Текст и перевод песни Alestorm - The Wellerman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
once
was
a
ship
that
put
to
sea
Жил
когда-то
корабль,
что
вышел
в
море,
And
the
name
of
the
ship
was
the
Billy
of
Tea
И
имя
корабля
было
«Билли
с
чаем».
The
winds
blew
hard,
her
bow
dipped
down
Дул
сильный
ветер,
нос
его
нырял,
Blow,
my
bully
boys,
blow
Дуйте,
мои
храбрецы,
дуйте!
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
пусть
Веллерман
придет,
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
разделка
кита
закончена,
We′ll
take
our
leave
and
go
Мы
отчалим
и
уйдем.
She
had
not
been
two
weeks
from
shore
Не
прошло
и
двух
недель
с
берега,
When
down
on
her
a
right
whale
bore
Как
на
него
кит
напал,
The
captain
called
all
hands
and
swore
Капитан
созвал
всех
матросов
и
поклялся,
He'd
take
that
whale
in
tow
Что
возьмет
кита
на
буксир.
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
пусть
Веллерман
придет,
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
разделка
кита
закончена,
We′ll
take
our
leave
and
go
Мы
отчалим
и
уйдем.
Before
the
boat
had
hit
the
water
Прежде
чем
шлюпка
коснулась
воды,
The
whale's
tail
came
up
and
caught
her
Хвост
кита
поднялся
и
задел
ее,
All
hands
to
the
side,
harpooned
and
fought
her
Всей
командой
с
гарпунами
сражались
с
ним,
When
she
dived
down
low
Когда
он
нырнул
глубоко.
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
пусть
Веллерман
придет,
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
разделка
кита
закончена,
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
отчалим
и
уйдем.
No
line
was
cut,
no
whale
was
freed
Линь
не
был
обрезан,
кит
не
был
освобожден,
And
the
captain′s
mind
was
not
of
greed
И
капитан
не
жаждал
наживы,
But
he
belonged
to
the
Whaleman′s
creed
Но
он
следовал
китобойному
кодексу,
She
took
that
ship
in
tow
Кит
взял
корабль
на
буксир.
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
пусть
Веллерман
придет,
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
разделка
кита
закончена,
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
отчалим
и
уйдем.
For
40
days
or
even
more
Сорок
дней
или
даже
больше,
The
line
went
slack
then
tight
once
more
Линь
то
провисал,
то
натягивался,
All
boats
were
lost,
there
were
only
four
Все
шлюпки
были
потеряны,
осталось
лишь
четыре,
And
still
that
whale
did
go
И
все
еще
кит
плыл.
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
пусть
Веллерман
придет,
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
разделка
кита
закончена,
We′ll
take
our
leave
and
go
Мы
отчалим
и
уйдем.
Just
far
as
I've
heard,
the
fight′s
still
on
Насколько
я
слышал,
битва
все
еще
продолжается,
The
line's
not
cut,
and
the
whale′s
not
gone
Линь
не
обрезан,
и
кит
не
ушел.
The
Wellerman
makes
his
regular
call
Веллерман
регулярно
заходит,
To
encourage
the
captain,
crew
and
all
Чтобы
подбодрить
капитана,
команду
и
всех.
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
пусть
Веллерман
придет,
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
разделка
кита
закончена,
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
отчалим
и
уйдем.
Soon
may
the
Wellerman
come
Скоро
пусть
Веллерман
придет,
To
bring
us
sugar
and
tea
and
rum
Чтобы
принести
нам
сахар,
чай
и
ром.
One
day,
when
the
tonguing
is
done
Однажды,
когда
разделка
кита
закончена,
We'll
take
our
leave
and
go
Мы
отчалим
и
уйдем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.