Alestorm - Bite the Hook Hand That Feeds - перевод текста песни на немецкий

Bite the Hook Hand That Feeds - Alestormперевод на немецкий




Bite the Hook Hand That Feeds
Beiß die Hakenhand, die dich füttert
I've sailed upon this cursed ship for nigh on fifteen years
Ich bin auf diesem verfluchten Schiff fast fünfzehn Jahre gesegelt
In service of the king's decree, a naval privateer
Im Dienste des königlichen Erlasses, ein Marine-Freibeuter
I've paid my dues in flesh and blood, and great was the reward
Ich habe meinen Zoll mit Fleisch und Blut bezahlt, und groß war die Belohnung
But this is not the life for me, a fact I can't ignore!
Aber das ist nicht das Leben für mich, eine Tatsache, die ich nicht ignorieren kann!
Come on!
Los geht's!
The king commands I wear a hat with corners numbered three!
Der König befiehlt, dass ich einen Hut mit drei Ecken trage!
He says it is befitting of the rank bestowed on me!
Er sagt, er passt zu dem Rang, der mir verliehen wurde!
And when I lost my arm at sea, he sent forth a demand
Und als ich meinen Arm auf See verlor, sandte er eine Forderung
That I should get a hook of steel where once I had a hand
Dass ich einen Stahlhaken bekommen sollte, wo ich einst eine Hand hatte
I told him he could stick that hook
Ich sagte ihm, er könne sich diesen Haken stecken
Right where the sun don't shine!
Genau dorthin, wo die Sonne nicht scheint!
I stumbled to the nearest bar
Ich stolperte zur nächsten Bar
And got real drunk on wine!
Und betrank mich richtig mit Wein!
Set sail (set sail), land ho (land ho)
Segel setzen (Segel setzen), Land in Sicht (Land in Sicht)
Drink rum, let's go!
Trink Rum, los geht's!
Over the oceans and over the seas
Über die Ozeane und über die Meere
Bite through the iron 'til flesh starts to bleed!
Beiß durch das Eisen, bis das Fleisch zu bluten beginnt!
Set sail (set sail), land ho (land ho)
Segel setzen (Segel setzen), Land in Sicht (Land in Sicht)
Drink rum, let's go!
Trink Rum, los geht's!
Over the oceans and over the seas
Über die Ozeane und über die Meere
We're biting the hook hand that feeds!
Wir beißen die Hakenhand, die uns füttert!
We bite the hook that feeds!
Wir beißen den Haken, der füttert!
Last summer I was summoned for an audience with my liege
Letzten Sommer wurde ich zu einer Audienz bei meinem Lehnsherrn vorgeladen
But when he saw I came by horse, his highness was displeased
Aber als er sah, dass ich zu Pferd kam, war Seine Hoheit missfallen
"Where is your mighty pirate ship? Why aren't you drinking rum?"
"Wo ist dein mächtiges Piratenschiff? Warum trinkst du keinen Rum?"
'Twas at this point I finally snapped, and shot him with my gun!
An diesem Punkt rastete ich schließlich aus und erschoss ihn mit meiner Pistole!
I've had it with this stupid hat!
Ich habe genug von diesem dummen Hut!
I hate the taste of rum!
Ich hasse den Geschmack von Rum!
I'm never going back to sea!
Ich gehe nie wieder zur See!
The pirate's life is dumb!
Das Piratenleben ist dumm!
Set sail (set sail), land ho (land ho)
Segel setzen (Segel setzen), Land in Sicht (Land in Sicht)
Drink rum, let's go!
Trink Rum, los geht's!
Over the oceans and over the seas
Über die Ozeane und über die Meere
Bite through the iron 'til flesh starts to bleed!
Beiß durch das Eisen, bis das Fleisch zu bluten beginnt!
Set sail, land ho!
Segel setzen, Land in Sicht!
Drink rum, let's go!
Trink Rum, los geht's!
Over the oceans and over the seas
Über die Ozeane und über die Meere
We're biting the hook hand that feeds!
Wir beißen die Hakenhand, die uns füttert!
Set sail (set sail), land ho (land ho)
Segel setzen (Segel setzen), Land in Sicht (Land in Sicht)
Drink rum, let's go!
Trink Rum, los geht's!
Set sail (set sail), land ho (land ho)
Segel setzen (Segel setzen), Land in Sicht (Land in Sicht)
Drink rum, let's go on a quest!
Trink Rum, lass uns auf eine Quest gehen!
Set sail (Set sail), land ho (land ho)
Segel setzen (Segel setzen), Land in Sicht (land ho)
Drink rum, let's go!
Trink Rum, los geht's!
Over the oceans and over the seas!
Über die Ozeane und über die Meere!
Bite through the iron 'til flesh starts to bleed!
Beiß durch das Eisen, bis das Fleisch zu bluten beginnt!
Set sail (Set sail), land ho (land ho)
Segel setzen (Segel setzen), Land in Sicht (land ho)
Drink rum, let's go!
Trink Rum, los geht's!
Over the oceans and over the seas
Über die Ozeane und über die Meere
We're biting the hook hand that feeds!
Wir beißen die Hakenhand, die uns füttert!





Авторы: Christopher Bowes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.