Alestorm - Chomp Chomp - 16th Century Version - перевод текста песни на немецкий

Chomp Chomp - 16th Century Version - Alestormперевод на немецкий




Chomp Chomp - 16th Century Version
Schnapp Schnapp - Version aus dem 16. Jahrhundert
Chomp chomp!
Schnapp schnapp!
Chomp chomp!
Schnapp schnapp!
Sailing out of Mexico heading up to New Orleans
Segelten von Mexiko aus, Kurs auf New Orleans
Heard about the biggest treasure horde outside the Caribbean
Hörten vom größten Schatzhort außerhalb der Karibik
One stormy night in Caillou Bay we smashed into the reef
In einer stürmischen Nacht in der Caillou-Bucht krachten wir aufs Riff
A flash of claws, a crash of jaws, a load of big white teeth
Ein Aufblitzen von Klauen, ein Krachen von Kiefern, eine Ladung großer weißer Zähne
If you see an alligator
Wenn du einen Alligator siehst
In your refrigerator
In deinem Kühlschrank, meine Liebe
You better say see ya later
Sagst du besser, bis später dann
Or you might end up dead
Oder du könntest tot enden
They say you should never smile
Man sagt, du sollst niemals lächeln
Right at a crocodile
Direkt ein Krokodil an
He'll drag you down into the deep
Es zieht dich hinab in die Tiefe
And eat your fucking head
Und frisst deinen verdammten Kopf
Chomp chomp!
Schnapp schnapp!
Chomp chomp!
Schnapp schnapp!
Chomp Chomp Chomp
Schnapp Schnapp Schnapp
Our captain was the first to go, he got ripped into shreds
Unser Kapitän war der Erste, der dran glauben musste, er wurde in Fetzen gerissen
Still screaming as the alligator swallowed down his legs
Schrie noch, als der Alligator seine Beine verschlang
One by one the crew all died in several nasty ways
Einer nach dem anderen starb die Crew auf verschiedene üble Weisen
The vision of that massacre still haunts me to this day
Die Vision dieses Massakers verfolgt mich bis heute
If you find a giant cayman
Wenn du einen riesigen Kaiman findest
You're gonna have a really bad day man
Wirst du einen echt miesen Tag haben, Mädel
There's nothing more to say than
Gibt's nichts mehr zu sagen, als
I won't see you in a while
Ich seh' dich 'ne Weile nicht mehr
Not even Russell Crowe
Nicht mal Russell Crowe
With a giant crossbow
Mit 'ner riesen Armbrust
Ain't got a snowballs chance in hell
Hat 'ne Schneeballchance in der Hölle
To save you from that crocodile
Dich vor diesem Krokodil zu retten
Chomp chomp!
Schnapp schnapp!
Chomp chomp!
Schnapp schnapp!
Why oh why, did I jump into that swamp?
Warum, oh warum, sprang ich in diesen Sumpf?
Mauled to death by alligators, all singing chomp chomp chomp
Zerfleischt von Alligatoren, die alle singen schnapp schnapp schnapp
Time to die, on a sub-aquatic romp
Zeit zu sterben, bei einem subaquatischen Tänzchen
Mauled to death by alligators, all singing chomp chomp chomp
Zerfleischt von Alligatoren, die alle singen schnapp schnapp schnapp
Chomp chomp!
Schnapp schnapp!
Chomp chomp!
Schnapp schnapp!
Chomp chomp!
Schnapp schnapp!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.