Alestorm - Magnetic North (Live at Summer Breeze 2015) - перевод текста песни на немецкий

Magnetic North (Live at Summer Breeze 2015) - Alestormперевод на немецкий




Magnetic North (Live at Summer Breeze 2015)
Magnetischer Nordpol (Live beim Summer Breeze 2015)
The snow fell hard on a frozen sea
Der Schnee fiel dicht auf ein gefrorenes Meer
As the night swarmed all around
Als die Nacht uns ringsum umschwärmte
With no moon to guide our passage north
Ohne Mond, der unsere Fahrt nach Norden leitet
This corpse of mine may never be found (let's go)
Dieser mein Leichnam wird vielleicht nie gefunden (los geht's)
Thirty days, into this dead mans quest
Dreißig Tage, auf dieser Quest eines toten Mannes
In search of riches in a time-lost treasure chest
Auf der Suche nach Reichtümern in einer zeitverlorenen Schatzkiste
Through oceans never seen, through fog as thick as night
Durch nie gesehene Ozeane, durch Nebel so dicht wie die Nacht
To the northern wastelands, onwards we must fight
Zu den nördlichen Ödlanden, vorwärts müssen wir kämpfen
Far beyond the ice and snow
Weit jenseits von Eis und Schnee
Our voyage carries on
Setzt unsere Reise sich fort
For blood and gold, we sold our souls
Für Blut und Gold verkauften wir unsere Seelen
Redemption lies at Magnetic North (c'mon)
Erlösung liegt am Magnetischen Nordpol (komm schon)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Set the course for Magnetic North
Setzt den Kurs auf den Magnetischen Nordpol
Beyond the snow to Magnetic North
Jenseits des Schnees zum Magnetischen Nordpol
On the quest for Magnetic North
Auf der Quest zum Magnetischen Nordpol
We will die at Magnetic North
Wir werden am Magnetischen Nordpol sterben
Sold a lie, condemned to die
Eine Lüge verkauft, zum Tode verurteilt
Empty promise encased in ice
Leeres Versprechen, in Eis gehüllt
One by one, our time has come
Einer nach dem anderen, unsere Zeit ist gekommen
Death awaits before the sun
Der Tod wartet vor der Sonne
The snow fell hard on a frozen sea
Der Schnee fiel dicht auf ein gefrorenes Meer
As the sun rose to the sky
Als die Sonne am Himmel aufging
Trapped forever in the sea of ice
Für immer gefangen im Eismeer
This is the place where we will die (c'mon)
Dies ist der Ort, an dem wir sterben werden (komm schon)
Far beyond the ice and snow
Weit jenseits von Eis und Schnee
Our voyage carries on
Setzt unsere Reise sich fort
For blood and gold, we sold our souls
Für Blut und Gold verkauften wir unsere Seelen
Redemption lies at Magnetic North
Erlösung liegt am Magnetischen Nordpol
Far beyond the ice and snow
Weit jenseits von Eis und Schnee
Our voyage carries on
Setzt unsere Reise sich fort
For blood and gold, we sold our souls
Für Blut und Gold verkauften wir unsere Seelen
Redemption lies at Magnetic North (c'mon)
Erlösung liegt am Magnetischen Nordpol (komm schon)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey)
Set the course for Magnetic North
Setzt den Kurs auf den Magnetischen Nordpol
Beyond the snow to Magnetic North
Jenseits des Schnees zum Magnetischen Nordpol
On the quest for Magnetic North
Auf der Quest zum Magnetischen Nordpol
We will die at Magnetic North
Wir werden am Magnetischen Nordpol sterben
Set the course for Magnetic North
Setzt den Kurs auf den Magnetischen Nordpol
Beyond the snow to Magnetic North
Jenseits des Schnees zum Magnetischen Nordpol
On the quest for Magnetic North
Auf der Quest zum Magnetischen Nordpol
We will die at Magnetic North
Wir werden am Magnetischen Nordpol sterben
Summer Breeze, I wanna hear your most polite applause
Summer Breeze, ich möchte euren höflichsten Applaus hören
Some, oh yeah, quite, quite indeed
Ein bisschen was, oh ja, ziemlich, ziemlich gut sogar
Tiptop eh, supper
Tiptop, äh, super
What a nice song
Was für ein nettes Lied
We've got a bunch of songs to play
Wir haben noch einen Haufen Lieder zu spielen
But first am gonna have a drink
Aber zuerst werde ich etwas trinken
You know I prefer a beer from two times over
Ihr wisst ja, ich trinke gern ein Bierchen, oder zwei...
But you're just amazing
Aber ihr seid einfach unglaublich
Alright then
Na gut dann
This next song
Dieses nächste Lied
It is about Victoria Beckham
Es handelt von Victoria Beckham
Because of course
Denn natürlich
She's the most famous of the old spicy girls
Sie ist die berühmteste der alten Spice Girls
And this back famous, old spicy
Und dieser Track... berühmt, alt, Spice...





Авторы: Christopher Bowes, Lasse Lammert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.