Текст и перевод песни Alestorm - That Famous Ol' Spiced
Many
a
year
I
have
worked
in
these
parts
Много
лет
я
работал
в
этих
краях.
Running
this
inn
that
ain′t
marked
on
no
charts
Заправляет
этим
трактиром,
который
не
отмечен
ни
на
каких
картах.
Though
its
location
to
many
is
known
Хотя
его
местонахождение
многим
известно
If
you're
to
find
it
you
have
to
be
shown
Если
ты
хочешь
найти
его,
тебе
нужно
показать
его.
Through
methods
long
hidden
we
carefully
craft
С
помощью
давно
скрытых
методов
мы
тщательно
создаем
A
beverage
to
rival
the
Huntmaster′s
draught
Напиток,
способный
соперничать
с
напитком
охотника.
The
mere
smell
of
which,
the
Gods
would
entice
Одним
лишь
запахом
которого
боги
соблазнили
бы
меня.
And
them
that
know
call
it
that
Famous
Ol'
Spiced
А
те,
кто
знает,
называют
его
знаменитым
Ol
' Spiced
Here
sits
a
man,
a
smuggler
by
trade
Вот
сидит
человек,
контрабандист
по
профессии.
A-boastin'
of
all
of
the
money
he′s
made
Хвастается
всеми
деньгами,
которые
он
заработал.
Runnin′
his
liquor
to
here
and
to
there
Гоняет
свою
выпивку
туда-сюда.
Travellin'
all
over
and
peddlin′
his
wares
Разъезжает
повсюду
и
торгует
своими
товарами.
He
says
he's
had
beers
from
Prussia
and
wines
Он
говорит,
что
пил
пиво
из
Пруссии
и
вино.
Taken
from
all
of
the
very
best
vines
Взято
со
всех
самых
лучших
виноградных
лоз
But
none
of
these
tipples
could
ever
suffice
Но
ни
один
из
этих
бокалов
не
мог
быть
достаточным.
So
I′ll
bring
him
a
jug
of
that
Famous
Ol'
Spiced
Так
что
я
принесу
ему
кувшин
с
этим
знаменитым
Ol
' Spiced.
Oh,
pour
me
a
slug
of
it
О,
налей
мне
глоток.
Throw
me
a
mug
of
it
Налей
мне
кружку
Bring
me
a
jug
of
that
Famous
Ol′
Spiced
Принеси
мне
кувшинчик
со
знаменитыми
пряностями.
Pour
me
a
slug
of
it
Налей
мне
глоток.
Throw
me
a
mug
of
it
Налей
мне
кружку
Bring
me
a
jug
of
that
Famous
Ol'
Spiced
Принеси
мне
кувшинчик
со
знаменитыми
пряностями.
In
walks
a
sailor
all
battered
and
blue
Входит
моряк
весь
потрепанный
и
синий
Fallen
afoul
of
his
captain
and
crew
Столкнулся
со
своим
капитаном
и
командой.
They'd
pulled
in
to
port,
their
cargo
was
stacked
Они
зашли
в
порт,
их
груз
был
сложен.
But
three
hours
later
he′s
caught
in
the
act
Но
три
часа
спустя
его
поймали
с
поличным.
Acquainting
himself
with
the
skipper′s
own
wife
Знакомится
с
женой
самого
шкипера.
This
fool
was
lucky
to
leave
with
his
life
Этому
дураку
повезло,
что
он
ушел
живым.
He's
not
here
for
doctors
or
friendly
advice
Он
здесь
не
за
докторами
или
дружеским
советом.
He
just
wants
a
jug
of
that
Famous
Ol′
Spiced
Он
просто
хочет
кувшинчик
этого
знаменитого
Ol
' Spiced.
Oh,
pour
me
a
slug
of
it
О,
налей
мне
глоток.
Throw
me
a
mug
of
it
Налей
мне
кружку
Bring
me
a
jug
of
that
Famous
Ol'
Spiced
Принеси
мне
кувшинчик
со
знаменитыми
пряностями.
Pour
me
a
slug
of
it
Налей
мне
глоток.
Throw
me
a
mug
of
it
Налей
мне
кружку
Bring
me
a
jug
of
that
Famous
Ol′
Spiced
Принеси
мне
кувшинчик
со
знаменитыми
пряностями.
For
men
of
the
sea
go
as
fast
as
they
come
Ибо
морские
люди
уходят
так
же
быстро,
как
и
приходят.
And
leave
little
more
than
the
tales
they
have
spun
И
оставить
немного
больше,
чем
сказки,
которые
они
плели.
So
sing
me
your
sermon
and
pay
me
my
price
Так
спой
мне
свою
проповедь
и
заплати
мне
мою
цену.
And
I'll
give
you
a
jug
of
that
Famous
Ol′
Spiced
И
я
дам
тебе
кувшинчик
этого
знаменитого
Ol
' Spiced.
Oh,
pour
me
a
slug
of
it
О,
налей
мне
глоток.
Throw
me
a
mug
of
it
Налей
мне
кружку
Bring
me
a
jug
of
that
Famous
Ol'
Spiced
Принеси
мне
кувшинчик
со
знаменитыми
пряностями.
Pour
me
a
slug
of
it
Налей
мне
глоток.
Throw
me
a
mug
of
it
Налей
мне
кружку
Bring
me
a
jug
of
that
Famous
Ol'
Spiced
Принеси
мне
кувшинчик
со
знаменитыми
пряностями.
Oh,
pour
me
a
slug
of
it
О,
налей
мне
глоток.
Throw
me
a
mug
of
it
Налей
мне
кружку
Bring
me
a
jug
of
that
Famous
Ol′
Spiced
Принеси
мне
кувшинчик
со
знаменитыми
пряностями.
Oh,
pour
me
a
slug
of
it
О,
налей
мне
глоток.
Throw
me
a
mug
of
it
Налей
мне
кружку
Bring
me
a
jug
of
that
Famous
Ol′
Spiced
Принеси
мне
кувшинчик
со
знаменитыми
пряностями.
Oh,
pour
me
a
slug
of
it
О,
налей
мне
глоток.
Throw
me
a
mug
of
it
Налей
мне
кружку
Bring
me
a
jug
of
that
Famous
Ol'
Spiced
Принеси
мне
кувшинчик
со
знаменитыми
пряностями.
Oh,
pour
me
a
slug
of
it
О,
налей
мне
глоток.
Throw
me
a
mug
of
it
Налей
мне
кружку
Bring
me
a
jug
of
that
Famous
Ol′
Spiced
Принеси
мне
кувшинчик
со
знаменитыми
пряностями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bowes Christopher, Mcquade Joe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.