Alestorm - That Famous Ol' Spiced - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alestorm - That Famous Ol' Spiced




Many a year I have worked in these parts
Много лет я работал в этих краях.
Running this inn that ain′t marked on no charts
Заправляет этим трактиром, который не отмечен ни на каких картах.
Though its location to many is known
Хотя его местонахождение многим известно
If you're to find it you have to be shown
Если ты хочешь найти его, тебе нужно показать его.
Through methods long hidden we carefully craft
С помощью давно скрытых методов мы тщательно создаем
A beverage to rival the Huntmaster′s draught
Напиток, способный соперничать с напитком охотника.
The mere smell of which, the Gods would entice
Одним лишь запахом которого боги соблазнили бы меня.
And them that know call it that Famous Ol' Spiced
А те, кто знает, называют его знаменитым Ol ' Spiced
Here sits a man, a smuggler by trade
Вот сидит человек, контрабандист по профессии.
A-boastin' of all of the money he′s made
Хвастается всеми деньгами, которые он заработал.
Runnin′ his liquor to here and to there
Гоняет свою выпивку туда-сюда.
Travellin' all over and peddlin′ his wares
Разъезжает повсюду и торгует своими товарами.
He says he's had beers from Prussia and wines
Он говорит, что пил пиво из Пруссии и вино.
Taken from all of the very best vines
Взято со всех самых лучших виноградных лоз
But none of these tipples could ever suffice
Но ни один из этих бокалов не мог быть достаточным.
So I′ll bring him a jug of that Famous Ol' Spiced
Так что я принесу ему кувшин с этим знаменитым Ol ' Spiced.
Oh, pour me a slug of it
О, налей мне глоток.
Throw me a mug of it
Налей мне кружку
Bring me a jug of that Famous Ol′ Spiced
Принеси мне кувшинчик со знаменитыми пряностями.
Pour me a slug of it
Налей мне глоток.
Throw me a mug of it
Налей мне кружку
Bring me a jug of that Famous Ol' Spiced
Принеси мне кувшинчик со знаменитыми пряностями.
In walks a sailor all battered and blue
Входит моряк весь потрепанный и синий
Fallen afoul of his captain and crew
Столкнулся со своим капитаном и командой.
They'd pulled in to port, their cargo was stacked
Они зашли в порт, их груз был сложен.
But three hours later he′s caught in the act
Но три часа спустя его поймали с поличным.
Acquainting himself with the skipper′s own wife
Знакомится с женой самого шкипера.
This fool was lucky to leave with his life
Этому дураку повезло, что он ушел живым.
He's not here for doctors or friendly advice
Он здесь не за докторами или дружеским советом.
He just wants a jug of that Famous Ol′ Spiced
Он просто хочет кувшинчик этого знаменитого Ol ' Spiced.
Oh, pour me a slug of it
О, налей мне глоток.
Throw me a mug of it
Налей мне кружку
Bring me a jug of that Famous Ol' Spiced
Принеси мне кувшинчик со знаменитыми пряностями.
Pour me a slug of it
Налей мне глоток.
Throw me a mug of it
Налей мне кружку
Bring me a jug of that Famous Ol′ Spiced
Принеси мне кувшинчик со знаменитыми пряностями.
For men of the sea go as fast as they come
Ибо морские люди уходят так же быстро, как и приходят.
And leave little more than the tales they have spun
И оставить немного больше, чем сказки, которые они плели.
So sing me your sermon and pay me my price
Так спой мне свою проповедь и заплати мне мою цену.
And I'll give you a jug of that Famous Ol′ Spiced
И я дам тебе кувшинчик этого знаменитого Ol ' Spiced.
Oh, pour me a slug of it
О, налей мне глоток.
Throw me a mug of it
Налей мне кружку
Bring me a jug of that Famous Ol' Spiced
Принеси мне кувшинчик со знаменитыми пряностями.
Pour me a slug of it
Налей мне глоток.
Throw me a mug of it
Налей мне кружку
Bring me a jug of that Famous Ol' Spiced
Принеси мне кувшинчик со знаменитыми пряностями.
Oh, pour me a slug of it
О, налей мне глоток.
Throw me a mug of it
Налей мне кружку
Bring me a jug of that Famous Ol′ Spiced
Принеси мне кувшинчик со знаменитыми пряностями.
Oh, pour me a slug of it
О, налей мне глоток.
Throw me a mug of it
Налей мне кружку
Bring me a jug of that Famous Ol′ Spiced
Принеси мне кувшинчик со знаменитыми пряностями.
Oh, pour me a slug of it
О, налей мне глоток.
Throw me a mug of it
Налей мне кружку
Bring me a jug of that Famous Ol' Spiced
Принеси мне кувшинчик со знаменитыми пряностями.
Oh, pour me a slug of it
О, налей мне глоток.
Throw me a mug of it
Налей мне кружку
Bring me a jug of that Famous Ol′ Spiced
Принеси мне кувшинчик со знаменитыми пряностями.
Bugger!
Ублюдок!





Авторы: Bowes Christopher, Mcquade Joe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.