Текст и перевод песни Alestorm - The Battle of Cape Fear River
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Battle of Cape Fear River
Битва у мыса Страха
In
1718,
they
cornered
Edward
Teach
В
1718-ом
они
загнали
Эдварда
Тича
в
угол
And
blew
his
fucking
head
right
off
on
Ocracoke
Beach
И
разнесли
его
чертову
башку
к
чертям
на
пляже
Окракок
Blackbeard
was
a
pirate,
tough
as
old
boots
Черная
Борода
был
пиратом,
жестким,
как
старые
сапоги
Sailing
around
the
seven
seas,
the
queen's
men
in
pursuit
Бороздил
семь
морей,
преследуемый
людьми
королевы
They
caught
him
off
guard,
while
he
was
drinking
rum
Они
застали
его
врасплох,
пока
он
потягивал
ром
Get
engaged
him
with
their
battleships
and
guns
Ввязались
с
ним
в
бой
на
своих
линкорах
с
пушками
Well
Blackbeard
looked
unshaken,
he
took
a
swig
of
grog
Что
ж,
Черная
Борода
выглядел
невозмутимо,
он
сделал
глоток
грога
"It's
gonna
take
much
more
than
that
to
stop
this
salty
dog"
"Потребуется
гораздо
больше,
чтобы
остановить
этого
морского
волка"
But
in
his
heart
he
knew,
that
in
this
foreign
land
Но
в
глубине
души
он
знал,
что
на
этой
чужой
земле
He'd
go
to
battle
one
last
time
and
make
his
final
stand
Он
вступит
в
битву
в
последний
раз
и
примет
свой
последний
бой
He
looked
to
the
sky
Он
посмотрел
в
небо
The
Jolly
Roger
raised
up
high
Веселый
Роджер,
поднятый
высоко
Four
words
he
did
say
Четыре
слова,
которые
он
произнес
I'm
a
fucking
pirate
Я
чертов
пират
I'm
a
fucking
pirate
king,
ahoy!
Я
чертов
король
пиратов,
эй!
I'm
a
fucking
pirate
Я
чертов
пират
Blackbeard
is
my
name
and
piracy
is
my
game
Черная
Борода
- мое
имя,
и
пиратство
- моя
игра
Many
years
he'd
searched,
for
evil
magic
famed
Много
лет
он
искал
знаменитую
злую
магию
And
found
an
ancient
Voodoo
Queen,
bewitchment
was
her
game
И
нашел
древнюю
королеву
вуду,
колдовство
было
ее
игрой
He
knew
his
days
were
numbered,
and
soon
his
time
would
come
Он
знал,
что
его
дни
сочтены,
и
скоро
придет
его
время
By
cannonball,
or
flintlock,
or
shotgun
in
the
bum
От
пушечного
ядра,
кремня
или
выстрела
в
задницу
With
evil
on
his
side,
he
set
forth
once
again
Со
злом
на
своей
стороне
он
снова
отправился
в
путь
Knowing
that
no
force
on
earth
could
stop
him
or
his
men
Зная,
что
никакая
сила
на
земле
не
сможет
остановить
его
или
его
людей
And
when
his
death
would
come,
unleashed
would
be
her
spell
И
когда
придет
его
смерть,
ее
заклинание
будет
высвобождено
And
he
would
claim
his
throne
as
the
Zombie
King
of
Hell
И
он
займет
свой
трон
как
Король-зомби
ада
A
gleam
in
his
eye
Блеск
в
его
глазах
His
cutlass
took
those
bastards'
lives
Его
абордажная
сабля
забрала
жизни
этих
ублюдков
He
said
the
words
once
more
Он
произнес
эти
слова
еще
раз
I'm
a
fucking
pirate
Я
чертов
пират
I'm
a
fucking
pirate
king,
ahoy!
Я
чертов
король
пиратов,
эй!
I'm
a
fucking
pirate
Я
чертов
пират
Blackbeard
is
my
name
and
soon
I
will
rise
again
Черная
Борода
- мое
имя,
и
скоро
я
снова
восстану
In
1718,
they
cornered
Edward
Teach
В
1718-ом
они
загнали
Эдварда
Тича
в
угол
And
blew
his
fucking
head
right
off
on
Ocracoke
Beach
И
разнесли
его
чертову
башку
к
чертям
на
пляже
Окракок
His
body
hit
the
floor
and
Blackbeard
was
no
more
Его
тело
рухнуло
на
землю,
и
Черной
Бороды
не
стало
But
from
the
grave
he
rose
again,
a
pirate
ghost
of
war
Но
из
могилы
он
восстал,
пиратский
призрак
войны
I'm
a
fucking
pirate
Я
чертов
пират
I'm
a
fucking
pirate
ghost,
ahoy!
Я
чертов
пират-призрак,
эй!
I'm
a
fucking
pirate
Я
чертов
пират
I've
risen
from
the
dead
Я
восстал
из
мертвых
And
I'll
shoot
you
in
the
head,
hey!
И
я
прострелю
тебе
башку,
эй!
I'm
a
fucking
pirate
ghost!
Я
чертов
пират-призрак!
I'm
a
fucking
pirate
ghost!
Я
чертов
пират-призрак!
I'm
a
fucking
ghost!
Я
чертов
призрак!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lasse Lammert, Michael Barber, Christopher Alexander Bowes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.