Alestorm - To the End of the World - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alestorm - To the End of the World




To the End of the World
На край света
A codex of doom from a deep catacomb
Свиток рока из глубин катакомб,
A dusty old volume of lore
Пыльный старый том преданий.
Hidden within this annal of sin
Скрытый в этой летописи греха,
Confounding the doctrine of sphere
Он опровергает учение о сфере.
Science has lied since the dawn of mankind
Наука лгала с зарождения человечества,
This world is a fragment of four
Этот мир лишь осколок четырёх.
3000 years of deception must end
3000 лет обмана должны закончиться,
Free from the shackles of time
Освободись от оков времени!
Conjectural convolution
Гипотетическая запутанность,
Exposing mathematical flaws
Разоблачение математических ошибок.
Armed with sedition and armored with truth
Вооружённый мятежом и истиной,
Lay waste to the doctrine of law
Разрушу доктрину закона.
Ride into the storm!
Вперёд, в бурю!
To the end of the world! (Under the sign of the cube of time)
На край света! (Под знаком куба времени)
Ride into the storm!
Вперёд, в бурю!
Set fire to the sky! (The truth will be told as the circle unfolds)
Поджигай небо! (Истина откроется, когда круг развернётся)
Ride into the storm!
Вперёд, в бурю!
To the end of the world! (Onwards we go to the world below)
На край света! (Вперёд, мы идём в мир внизу)
Ride into the storm!
Вперёд, в бурю!
Defying the tide! (Questing the seas with a vengeance, we're riding the storm)
Бросая вызов судьбе! (Бороздим моря с жаждой мести, мы скачем в бурю)
To the end of the world
На край света!
Perspective is why
Перспектива вот почему
The Earth and the sky
Земля и небо
Converge into one
Сходятся в одно.
This can't be undone
Этого нельзя отменить,
As sure as hell
Также верно, как то, что ад
Lies deep down below
Лежит глубоко внизу.
Around the Earth
Вокруг Земли
The sun doth go
Вращается солнце.
Haunted by dreams of a perilous quest
Меня преследуют сны об опасном путешествии,
The nightmare revolves in my mind
Кошмар крутится в моей голове.
A vision unfolds, the mission is clear
Видение разворачивается, миссия ясна:
Set sail to the end of the world
Отправиться в плавание на край света.
Wielding the timecube, my voyage begins
Сжимая в руках куб времени, я начинаю свой путь,
Westward into the unknown
На запад, в неизвестность.
Once and for all the truth will be told
Раз и навсегда истина будет сказана,
Heliocentric demise
Гелиоцентрическая гибель.
Empirical revolution
Эмпирическая революция,
Fighting the fraudulent scourge
Борьба с мошенническим бедствием.
Over the apex and to the unknown
Через вершину и в неизвестность,
Cross the terrestrial verge
Пересечь земную границу.
Ride into the storm!
Вперёд, в бурю!
To the end of the world! (Under the sign of the cube of time)
На край света! (Под знаком куба времени)
Ride into the storm!
Вперёд, в бурю!
Set fire to the sky! (The truth will be told as the circle unfolds)
Поджигай небо! (Истина откроется, когда круг развернётся)
Ride into the storm!
Вперёд, в бурю!
To the end of the world! (Onwards we go to the world below)
На край света! (Вперёд, мы идём в мир внизу)
Ride into the storm!
Вперёд, в бурю!
Defying the tide! (Questing the seas with a vengeance, we're riding the storm)
Бросая вызов судьбе! (Бороздим моря с жаждой мести, мы скачем в бурю)
To the end of the world
На край света!
Cross the firmament
Пересечь небосвод,
Over the edge of darkness
За край тьмы.
Cronos guide the way
Кронос, укажи путь
Through the Elysian Fields
Сквозь Елисейские поля.
Cross the firmament
Пересечь небосвод,
Over the edge of darkness
За край тьмы.
Cronos guide the way
Кронос, укажи путь
Through the Elysian Fields
Сквозь Елисейские поля.
Face reality
Взгляни в лицо реальности,
Shatter the false deception
Разбей ложный обман.
Taste enlightenment
Вкуси просветление
Of the true nature of time
Истинной природы времени.
Face reality
Взгляни в лицо реальности,
Shatter the false deception
Разбей ложный обман.
Taste enlightenment
Вкуси просветление
Of the true nature of time
Истинной природы времени.
Forged in the fires of chaos
Выкованный в огне хаоса,
Earth is a fragment of time
Мир осколок времени.
Onwards, voyaging onwards
Вперёд, плывём вперёд,
Far we have followed the sign
Мы далеко зашли по знаку.
The price of our human existence
Цена нашего человеческого существования
Paid in the sins of the past
Уплачена грехами прошлого.
Aeons, spiraling aeons
Эоны, спиральные эоны,
Entropy conquered at last
Энтропия наконец побеждена.
Ride into the storm!
Вперёд, в бурю!
To the end of the world! (Under the sign of the cube of time)
На край света! (Под знаком куба времени)
Ride into the storm!
Вперёд, в бурю!
Set fire to the sky! (The truth will be told as the circle unfolds)
Поджигай небо! (Истина откроется, когда круг развернётся)
Ride into the storm!
Вперёд, в бурю!
To the end of the world! (Onwards we go to the world below)
На край света! (Вперёд, мы идём в мир внизу)
Ride into the storm!
Вперёд, в бурю!
Defying the tide! (Questing the seas with a vengeance of human existence, we're riding the storm)
Бросая вызов судьбе! (Бороздим моря с жаждой мести, с жаждой существования человечества, мы скачем в бурю)
To the end of the world
На край света!





Авторы: Christopher Bowes, Lasse Lammert, Elliot Vernon, Mate Bodor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.