Текст и перевод песни Alestorm - Under Blackened Banners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under Blackened Banners
Под Черными Знамёнами
5000
years
ago
in
the
age
of
dinosaurs
5000
лет
назад,
в
эпоху
динозавров,
A
single
voice
of
chaos
spoke
in
a
tongue
not
heard
before
Единственный
голос
хаоса
заговорил
на
языке,
которого
раньше
не
слышали.
Heed
my
words
o
denizens
of
protoplasmic
slime
Внемлите
моим
словам,
обитатели
протоплазматической
слизи,
I
wield
the
pirate
scepter,
this
wretched
world
is
mine
Я
владею
пиратским
скипетром,
этот
жалкий
мир
мой.
And
from
the
slime
rose
up
an
army
of
the
damned
И
из
слизи
поднялась
армия
проклятых,
Black
banners
in
the
sky
prepared
for
the
command
Черные
знамена
в
небе
приготовились
к
приказу.
Raise
your
hook
Подними
свой
крюк,
Raise
your
sword
Подними
свой
меч,
Fight
the
world
and
face
the
horde
Сражайся
с
миром
и
встреться
лицом
к
лицу
с
ордой.
We're
the
brotherhood
of
pirates
Мы
- братство
пиратов,
We're
the
sisters
of
the
sea
Мы
- сестры
моря,
Sailing
under
blackened
banners
Плывущие
под
черными
знаменами,
Stealing
ships
and
getting
hammered
Угоняющие
корабли
и
напивающиеся
до
бесчувствия.
The
destiny
of
piracy
Судьба
пиратства
Belongs
to
you
and
me
Принадлежит
тебе
и
мне.
I
am
the
heart
of
the
conspiracy
Я
- сердце
заговора,
A
secret
forged
in
mystery
Тайна,
выкованная
в
тайне,
From
a
time
before
the
oceans
spanned
the
globe
Со
времен,
когда
океаны
не
покрывали
земной
шар.
Beneath
the
flag
of
death
I
conquer
Под
флагом
смерти
я
покоряю
All
those
who
would
defy
Всех,
кто
бросит
вызов.
The
storm
has
come,
black
banners
fill
the
sky
Грядет
буря,
черные
знамена
заполняют
небо.
Raise
your
hook
Подними
свой
крюк,
Raise
your
sword
Подними
свой
меч,
Fight
the
world
and
face
the
horde
Сражайся
с
миром
и
встреться
лицом
к
лицу
с
ордой.
We're
the
brotherhood
of
pirates
Мы
- братство
пиратов,
We're
the
sisters
of
the
sea
Мы
- сестры
моря,
Sailing
under
blackened
banners
Плывущие
под
черными
знаменами,
Stealing
ships
and
getting
hammered
Угоняющие
корабли
и
напивающиеся
до
бесчувствия.
The
destiny
of
piracy
Судьба
пиратства
Belongs
to
you
and
me
Принадлежит
тебе
и
мне.
We
are
never
gonna
fall
Мы
никогда
не
падем.
To
the
end
of
all
eternity
we'll
stand
against
the
law
До
конца
вечности
мы
будем
противостоять
закону.
And
now
the
land
lies
dead
from
centuries
of
war
И
теперь
земля
лежит
мертвой
от
многовековой
войны,
The
protoplasmic
pirate
horde
will
rise
to
fight
once
more
Протоплазматическая
пиратская
орда
снова
восстанет,
чтобы
сражаться.
This
moment
marks
not
the
end
of
your
mortal
life
Этот
момент
знаменует
не
конец
твоей
смертной
жизни,
Nor
is
it
the
final
chapter
in
your
legacy
И
не
последняя
глава
в
твоем
наследии.
This
is
the
beginning
of
your
transcorporeal
existence
Это
начало
твоего
трансцендентного
существования.
Raise
your
hook
Подними
свой
крюк,
Raise
your
sword
Подними
свой
меч,
Fight
the
world
and
face
the
horde
Сражайся
с
миром
и
встреться
лицом
к
лицу
с
ордой.
We're
the
brotherhood
of
pirates
Мы
- братство
пиратов,
We're
the
sisters
of
the
sea
Мы
- сестры
моря,
Sailing
under
blackened
banners
Плывущие
под
черными
знаменами,
Stealing
ships
and
getting
hammered
Угоняющие
корабли
и
напивающиеся
до
бесчувствия.
Our
history,
our
legacy
Наша
история,
наше
наследие,
The
force
that
sets
the
spirit
free
Сила,
которая
освобождает
дух.
The
destiny
of
piracy
Судьба
пиратства
Belongs
to
you
and
me
Принадлежит
тебе
и
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bowes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.