Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
an
eternity
Für
die
Ewigkeit
I
voyaged
cross
the
sea
Segele
ich
über
das
Meer
To
a
land
of
eternal
sunshine
In
ein
Land
ewigen
Sonnenscheins
A
man
without
a
hand
Ein
Mann
ohne
Hand
Called
it
Uzbekistan
Nannte
es
Usbekistan
Smiled
at
me
with
a
toothless
grin
Lächelte
mich
zahnlos
grinsend
an
He
said
he
could
show
me
the
way
Er
sagte,
er
zeige
mir
den
Weg
But
there's
always
a
price
to
pay
Doch
den
Preis
zahlt
man
stets
To
the
pirates
of
Uzbekistan
Auf
die
Piraten
Usbekistans
Who
sail
the
seas
of
the
shifting
sands
Die
auf
wandernden
Sandmeeren
segeln
Raise
a
tankard
to
the
sky
and
say
"Uzbekistan
is
a
pirate
land"
Erhebe
den
Krug
und
sag
zum
Himmelszelt:
"Usbekistan
ist
Piratenwelt"
To
the
pirates
of
Uzbekistan
Auf
die
Piraten
Usbekistans
From
Aral
Sea
to
Samarkand
Vom
Aralsee
bis
Samarkand
Raise
a
tankard
to
the
sky
and
say,
"Uzbekistan
is
a
pirate
land"
Erhebe
den
Krug
und
sag
zum
Himmelszelt:
"Usbekistan
ist
Piratenwelt"
For
a
piece
of
eight
Für
ein
Achterstück
He
opened
up
the
gates
Öffnete
er
das
Tor
sogleich
And
we
sailed
to
the
other
side
Wir
segelten
zur
anderen
Seit'
We
dodged
some
cannon
fire
Feuerten
Kanonen
auf
uns
And
murderers
for
hire
Mörder,
gedungen
als
Trupp
'Til
we
found
where
the
treasures
hide
Bis
zur
Schatzversteck-Zeit
In
the
depths
of
the
Registan
Tief
im
Registan
allein
We
stole
the
gold
and
we
drank
the
rum
Rum
getrunken,
Gold
gestohlen
fein
To
the
pirates
of
Uzbekistan
Auf
die
Piraten
Usbekistans
Who
sail
the
seas
of
the
shifting
sands
Die
auf
wandernden
Sandmeeren
segeln
Raise
a
tankard
to
the
sky
and
say,
"Uzbekistan
is
a
pirate
land"
Erhebe
den
Krug
und
sag
zum
Himmelszelt:
"Usbekistan
ist
Piratenwelt"
To
the
pirates
of
Uzbekistan
Auf
die
Piraten
Usbekistans
From
Aral
Sea
to
Samarkand
Vom
Aralsee
bis
Samarkand
Raise
a
tankard
to
the
sky
and
say,
"Uzbekistan
is
a
pirate
land"
Erhebe
den
Krug
und
sag
zum
Himmelszelt:
"Usbekistan
ist
Piratenwelt"
Uzbekistan
is
a
pirate
land
Usbekistan
ist
Piratenwelt
Uzbekistan
is
a
pirate
land
Usbekistan
ist
Piratenwelt
We
can
never
go
to
Uzbekistan
Nie
mehr
dürfen
wir
nach
Usbekistan
Unfortunately
we've
been
banned
Verbannt
leider
nun
und
an
The
President
didn't
like
this
song
Der
Präsident
verbannt
unser
Lied
We've
been
sentenced
to
die
at
the
break
of
dawn
Bei
Tagesanbruch
werden
wir
hingerichtet
To
the
pirates
of
Uzbekistan
Auf
die
Piraten
Usbekistans
Who
sail
the
seas
of
the
shifting
sands
Die
auf
wandernden
Sandmeeren
segeln
Raise
a
tankard
to
the
sky
and
say,
"Uzbekistan
is
a
pirate
land"
Erhebe
den
Krug
und
sag
zum
Himmelszelt:
"Usbekistan
ist
Piratenwelt"
To
the
pirates
of
Uzbekistan
Auf
die
Piraten
Usbekistans
From
Aral
Sea
to
Samarkand
Vom
Aralsee
bis
Samarkand
Raise
a
tankard
to
the
sky
and
say,
"Uzbekistan
is
a
pirate
land"
Erhebe
den
Krug
und
sag
zum
Himmelszelt:
"Usbekistan
ist
Piratenwelt"
"Uzbekistan
is
a
pirate
land"
"Usbekistan
ist
Piratenwelt"
"Uzbekistan
is
a
pirate
land"
"Usbekistan
ist
Piratenwelt"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Bowes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.