Alestorm - Wooden Leg (Part III) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alestorm - Wooden Leg (Part III)




Venid todos y escuchad una historia de dolor
Венид тодос и эскучад уна история скорби
De ira, y venganza, piernas, brazos, y vudú
Де Ира, и венганса, пирнас, бразос, и вуду
De como un hombre alguna vez, buscándose, encontró
De como un hombre алгуна вез, бускандосе, энконтро
Su perdición y su final, ¡Y aquí está su canción!
Су пердисьон и су финал, и ты сможешь победить!
Forty years, I have laid
Сорок лет я откладывал
In this grave that I made
В этой могиле, которую я сделал
With a torment never-ending
С бесконечной мукой
And a curse on my name
И проклятие на моем имени
Wooden arms, wooden legs
Деревянные руки, деревянные ноги
Are no use when you are dead
Бесполезны, когда вы мертвы
In the darkness and the silence
В темноте и тишине
Is where I lay my head
Это место, где я преклоняю голову
Wooden leg, wooden leg
Деревянная нога, деревянная нога
This was the tale of the wooden leg!
Это была сказка о деревянной ноге!
Wooden leg, wooden leg
Деревянная нога, деревянная нога
This was the tale of the wooden leg!
Это была сказка о деревянной ноге!
聞いてくれ奴の傷と悲しみ
聞いてくれ奴の傷と悲しみ
苦しみ辿り着いたは酒場
苦しみ辿り着いたは酒場
ストロングゼロ 儚き夢
ストロングゼロ 儚き夢
散る花の如く ここに眠る
散る花の如く ここに眠る
Forty years, I have laid
Сорок лет я откладывал
In this grave that I made
В этой могиле, которую я сделал
With a torment never-ending
С бесконечной мукой
And a curse on my name
И проклятие на моем имени
Wooden arms, wooden legs
Деревянные руки, деревянные ноги
Are no use when you are dead
Бесполезны, когда вы мертвы
In the darkness and the silence
В темноте и тишине
Is where I lay my head
Это место, где я преклоняю голову
Wooden leg, wooden leg
Деревянная нога, деревянная нога
This was the tale of the wooden leg!
Это была сказка о деревянной ноге!
Wooden leg, wooden leg
Деревянная нога, деревянная нога
This was the tale of the wooden leg!
Это была сказка о деревянной ноге!
Forty years!
Сорок лет!
I have laid!
Я уложил!
In this grave that I made!
В этой могиле, которую я сделал!
With a torment never-ending!
С нескончаемыми мучениями!
And a curse on my name!
И проклятие на моем имени!
So let's drink, through the night!
Так что давайте пить всю ночь напролет!
To our friends who have died!
За наших друзей, которые умерли!
Though they slumber in the shadows!
Хотя они дремлют в тени!
They are always by our side!
Они всегда на нашей стороне!
Wooden arms! (乾杯!)
Деревянные руки! (乾杯!)
Wooden legs! (¡Salud!)
Деревянные ножки! (¡Salud!)
Are no use when you are dead!
Бесполезны, когда вы мертвы!
In the darkness and the silence!
В темноте и тишине!
Is where I lay my head!
Вот где я преклоняю голову!
Wooden leg, wooden leg
Деревянная нога, деревянная нога
This was the tale of the wooden leg!
Это была сказка о деревянной ноге!
Wooden leg, wooden leg
Деревянная нога, деревянная нога
This was the tale of the wooden leg!
Это была сказка о деревянной ноге!
This was the tale of the wooden leg!
Это была сказка о деревянной ноге!
This was the tale of the wooden leg!
Это была сказка о деревянной ноге!





Авторы: Christopher Bowes, Lasse Lammert, Gareth Murdock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.