Alestorm - Zombies Ate My Pirate Ship - 16th Century Version - перевод текста песни на немецкий

Zombies Ate My Pirate Ship - 16th Century Version - Alestormперевод на немецкий




Zombies Ate My Pirate Ship - 16th Century Version
Zombies fraßen mein Piratenschiff - Version des 16. Jahrhunderts
In the dead of night
In tiefster Nacht
We hear the sound of thunder
Hören wir Donnergrollen
Undead fiends arise
Untote Scheusale erstehen
To terrorize and plunder
Um Schrecken zu verbreiten und zu plündern
Crawling through the sea
Kriechend durch die See
A dendrophagic horde
Eine holzfressende Horde
Our ship's no longer safe
Unser Schiff ist nicht mehr sicher
The zombies have just climbed aboard!
Die Zombies sind gerade an Bord geklettert!
Bloodlust in their eyes
Blutdurst in ihren Augen
Our boat is their prize
Unser Boot ist ihre Beute
A feast for the dead
Ein Festmahl für die Toten
Devouring the ship and inside of our heads
Verschlingen das Schiff und was in unseren Köpfen ist
Far across the sea
Weit über das Meer
Zombies wait for me
Warten Zombies auf mich
Craving brains and treasure
Gierend nach Hirn und Schätzen
It's their destiny
Es ist ihr Schicksal
Til my dying day
Bis zu meinem Sterbetag
Hear these words I say
Hört diese Worte, die ich sage
Zombies ate my pirate ship
Zombies fraßen mein Piratenschiff
I will make them pay
Ich werde sie dafür bezahlen lassen
Yo ho yo ho yo ho yo ho
Yo ho yo ho yo ho yo ho
(Those Zombies ate my pirate ship)
(Diese Zombies fraßen mein Piratenschiff)
Yo ho yo ho yo ho yo ho
Yo ho yo ho yo ho yo ho
(They are a bunch of undead pricks)
(Sie sind ein Haufen untoter Wichser)
Yo ho yo ho yo ho yo ho
Yo ho yo ho yo ho yo ho
(I'll smash their face in with a brick)
(Ich schlag' ihnen die Fresse ein mit einem Ziegelstein)
Yo ho yo ho yo ho yo ho
Yo ho yo ho yo ho yo ho
(Those Zombies ate my pirate ship)
(Diese Zombies fraßen mein Piratenschiff)
Centuries ago
Vor Jahrhunderten
The prophecy was written
Wurde die Prophezeiung geschrieben
So the story goes
So erzählt man die Geschichte
The grimmest and the true frostbitten
Die grimmigste und wahrhaft eisige
Druids made a pact
Druiden schlossen einen Pakt
That zombie hordes would roam
Dass Zombiehorden umherziehen würden
In search of stolen wood
Auf der Suche nach gestohlenem Holz
The forest shall reclaim it's own
Der Wald wird sich das Seine zurückholen
They've eaten the mast
Sie haben den Mast gefressen
Save the crow's nest til last
Das Krähennest heben sie für den Schluss auf
Sink down to the depths
Sinken hinab in die Tiefen
Cursing their name with our final breath
Verfluchen ihren Namen mit unserem letzten Atemzug
Die!
Stirb!
Fuck you, zombie scum!
Fick dich, Zombieabschaum!
Far across the sea
Weit über das Meer
Zombies wait for me
Warten Zombies auf mich
Craving brains and treasure
Gierend nach Hirn und Schätzen
It's their destiny
Es ist ihr Schicksal
Til my dying day
Bis zu meinem Sterbetag
Hear these words I say
Hört diese Worte, die ich sage
Zombies ate my pirate ship
Zombies fraßen mein Piratenschiff
I will make them pay
Ich werde sie dafür bezahlen lassen
Those Zombies ate my pirate ship!
Diese Zombies fraßen mein Piratenschiff!
Far across the sea
Weit über das Meer
Zombies wait for me
Warten Zombies auf mich
Craving brains and treasure
Gierend nach Hirn und Schätzen
It's their destiny
Es ist ihr Schicksal
Til my dying day
Bis zu meinem Sterbetag
Hear these words I say
Hört diese Worte, die ich sage
Zombies ate my pirate ship
Zombies fraßen mein Piratenschiff
I will make them pay
Ich werde sie dafür bezahlen lassen
Far across the sea
Weit über das Meer
Zombies wait for me
Warten Zombies auf mich
Craving brains and treasure
Gierend nach Hirn und Schätzen
It's their destiny
Es ist ihr Schicksal
Til my dying day
Bis zu meinem Sterbetag
Hear these words I say
Hört diese Worte, die ich sage
Zombies ate my pirate ship
Zombies fraßen mein Piratenschiff
I will make them pay
Ich werde sie dafür bezahlen lassen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.