Cuerdas -
Aleto
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebé
quédate
tranquila
que
ya
entendí
Baby,
bleib
ruhig,
ich
habe
es
schon
verstanden
La
cama
que
compartimos
no
es
para
mi
Das
Bett,
das
wir
teilen,
ist
nichts
für
mich
Quise
ganarme
espacio
y
perdí
Ich
wollte
mir
Raum
verschaffen
und
habe
verloren
(Quise
ganarme
espacio
y
perdí)
(Ich
wollte
mir
Raum
verschaffen
und
habe
verloren)
La
casa
estaba
vacía
contigo
aquí
Das
Haus
war
leer,
obwohl
du
hier
warst
La
química
no
existía
y
aun
así
Die
Chemie
existierte
nicht
und
trotzdem
Recé
a
Dios
que
funcione
y
no
lo
oí
Betete
ich
zu
Gott,
dass
es
funktioniert,
und
er
hörte
mich
nicht
(Recé
a
Dios
que
funcione
y
no
lo
oí)
(Betete
ich
zu
Gott,
dass
es
funktioniert,
und
er
hörte
mich
nicht)
Me
subiré
al
auto
y
no
volveré
Ich
werde
ins
Auto
steigen
und
nicht
zurückkehren
No
quedará
ni
un
rastro
de
que
yo
pasé
Es
wird
keine
Spur
davon
bleiben,
dass
ich
hier
war
Tú
tomaste
las
cuerdas
y
yo
acepté
Du
hast
die
Fäden
gezogen
und
ich
habe
es
akzeptiert
Tú
me
quisiste
afuera
y
eso
voy
a
hacer
Du
wolltest
mich
draußen
haben
und
das
werde
ich
tun
Tu
imagen
se
fue
esfumando
cada
vez
más
Dein
Bild
verblasste
immer
mehr
Permanecer
intentando
es
lastimar
Weiter
zu
versuchen,
bedeutet,
sich
zu
verletzen
Pero
jalaste
el
gatillo
sin
avisar
Aber
du
hast
abgedrückt,
ohne
Vorwarnung
(Pero
jalaste
el
gatillo
sin
avisar)
(Aber
du
hast
abgedrückt,
ohne
Vorwarnung)
Te
estoy
culpando
de
nuevo
por
estar
mal
Ich
gebe
dir
wieder
die
Schuld
dafür,
dass
es
mir
schlecht
geht
Historias
entre
mis
dedos
que
ya
no
están
Geschichten
zwischen
meinen
Fingern,
die
nicht
mehr
da
sind
Si
no
lo
hacía
tu
nombre
yo
iba
actuar
Wenn
ich
es
nicht
in
deinem
Namen
getan
hätte,
hätte
ich
gehandelt
(Si
no
lo
hacía
tu
nombre
yo
iba
actuar)
(Wenn
ich
es
nicht
in
deinem
Namen
getan
hätte,
hätte
ich
gehandelt)
Me
subiré
al
auto
y
no
volveré
Ich
werde
ins
Auto
steigen
und
nicht
zurückkehren
No
quedará
ni
un
rastro
de
que
yo
pasé
Es
wird
keine
Spur
davon
bleiben,
dass
ich
hier
war
Tú
tomaste
las
cuerdas
y
yo
acepté
Du
hast
die
Fäden
gezogen
und
ich
habe
es
akzeptiert
Tú
me
quisiste
afuera
y
eso
voy
a
hacer
Du
wolltest
mich
draußen
haben
und
das
werde
ich
tun
Encontraré
a
otra
persona
y
tú
también
Ich
werde
jemand
anderen
finden
und
du
auch
Serás
un
lindo
recuerdo
de
cuando
amé
Du
wirst
eine
schöne
Erinnerung
daran
sein,
wie
ich
geliebt
habe
No
lloremos
por
mil
años
Lasst
uns
nicht
tausend
Jahre
lang
weinen
Siempre
te
voy
a
querer,
siempre
lo
haré,
lo
haré
Ich
werde
dich
immer
lieben,
immer,
das
werde
ich,
das
werde
ich
Tú
tomaste
las
cuerdas
y
yo
acepté
Du
hast
die
Fäden
gezogen
und
ich
habe
es
akzeptiert
Tú
me
quisiste
afuera
y
eso
voy
a
hacer
Du
wolltest
mich
draußen
haben
und
das
werde
ich
tun
Me
subiré
al
auto
y
no
volveré
Ich
werde
ins
Auto
steigen
und
nicht
zurückkehren
No
quedará
ni
un
rastro
de
que
yo
pasé
Es
wird
keine
Spur
davon
bleiben,
dass
ich
hier
war
Tú
tomaste
las
cuerdas
y
yo
acepté
Du
hast
die
Fäden
gezogen
und
ich
habe
es
akzeptiert
Tú
me
quisiste
afuera
y
eso
voy
a
hacer
Du
wolltest
mich
draußen
haben
und
das
werde
ich
tun
Me
subiré
al
auto
y
no
volveré
Ich
werde
ins
Auto
steigen
und
nicht
zurückkehren
No
quedará
ni
un
rastro
de
que
yo
pasé
Es
wird
keine
Spur
davon
bleiben,
dass
ich
hier
war
Tú
tomaste
las
cuerdas
y
yo
acepté
Du
hast
die
Fäden
gezogen
und
ich
habe
es
akzeptiert
Tú
me
quisiste
afuera
y
eso
voy
a
hacer
Du
wolltest
mich
draußen
haben
und
das
werde
ich
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Torres, Martin Santacia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.