Aleto feat. Santacia - Cuerdas - перевод текста песни на немецкий

Cuerdas - Aleto перевод на немецкий




Cuerdas
Seile
Bebé quédate tranquila que ya entendí
Baby, bleib ruhig, ich habe es schon verstanden
La cama que compartimos no es para mi
Das Bett, das wir teilen, ist nichts für mich
Quise ganarme espacio y perdí
Ich wollte mir Raum verschaffen und habe verloren
(Quise ganarme espacio y perdí)
(Ich wollte mir Raum verschaffen und habe verloren)
La casa estaba vacía contigo aquí
Das Haus war leer, obwohl du hier warst
La química no existía y aun así
Die Chemie existierte nicht und trotzdem
Recé a Dios que funcione y no lo
Betete ich zu Gott, dass es funktioniert, und er hörte mich nicht
(Recé a Dios que funcione y no lo oí)
(Betete ich zu Gott, dass es funktioniert, und er hörte mich nicht)
Me subiré al auto y no volveré
Ich werde ins Auto steigen und nicht zurückkehren
No quedará ni un rastro de que yo pasé
Es wird keine Spur davon bleiben, dass ich hier war
tomaste las cuerdas y yo acepté
Du hast die Fäden gezogen und ich habe es akzeptiert
me quisiste afuera y eso voy a hacer
Du wolltest mich draußen haben und das werde ich tun
Tu imagen se fue esfumando cada vez más
Dein Bild verblasste immer mehr
Permanecer intentando es lastimar
Weiter zu versuchen, bedeutet, sich zu verletzen
Pero jalaste el gatillo sin avisar
Aber du hast abgedrückt, ohne Vorwarnung
(Pero jalaste el gatillo sin avisar)
(Aber du hast abgedrückt, ohne Vorwarnung)
Te estoy culpando de nuevo por estar mal
Ich gebe dir wieder die Schuld dafür, dass es mir schlecht geht
Historias entre mis dedos que ya no están
Geschichten zwischen meinen Fingern, die nicht mehr da sind
Si no lo hacía tu nombre yo iba actuar
Wenn ich es nicht in deinem Namen getan hätte, hätte ich gehandelt
(Si no lo hacía tu nombre yo iba actuar)
(Wenn ich es nicht in deinem Namen getan hätte, hätte ich gehandelt)
Me subiré al auto y no volveré
Ich werde ins Auto steigen und nicht zurückkehren
No quedará ni un rastro de que yo pasé
Es wird keine Spur davon bleiben, dass ich hier war
tomaste las cuerdas y yo acepté
Du hast die Fäden gezogen und ich habe es akzeptiert
me quisiste afuera y eso voy a hacer
Du wolltest mich draußen haben und das werde ich tun
Encontraré a otra persona y también
Ich werde jemand anderen finden und du auch
Serás un lindo recuerdo de cuando amé
Du wirst eine schöne Erinnerung daran sein, wie ich geliebt habe
No lloremos por mil años
Lasst uns nicht tausend Jahre lang weinen
Siempre te voy a querer, siempre lo haré, lo haré
Ich werde dich immer lieben, immer, das werde ich, das werde ich
tomaste las cuerdas y yo acepté
Du hast die Fäden gezogen und ich habe es akzeptiert
me quisiste afuera y eso voy a hacer
Du wolltest mich draußen haben und das werde ich tun
Me subiré al auto y no volveré
Ich werde ins Auto steigen und nicht zurückkehren
No quedará ni un rastro de que yo pasé
Es wird keine Spur davon bleiben, dass ich hier war
tomaste las cuerdas y yo acepté
Du hast die Fäden gezogen und ich habe es akzeptiert
me quisiste afuera y eso voy a hacer
Du wolltest mich draußen haben und das werde ich tun
Me subiré al auto y no volveré
Ich werde ins Auto steigen und nicht zurückkehren
No quedará ni un rastro de que yo pasé
Es wird keine Spur davon bleiben, dass ich hier war
tomaste las cuerdas y yo acepté
Du hast die Fäden gezogen und ich habe es akzeptiert
me quisiste afuera y eso voy a hacer
Du wolltest mich draußen haben und das werde ich tun





Авторы: Alejandro Torres, Martin Santacia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.