Aleto feat. Santacia - Cuerdas - перевод текста песни на английский

Cuerdas - Aleto перевод на английский




Cuerdas
Strings
Bebé quédate tranquila que ya entendí
Baby, stay calm, I understand now
La cama que compartimos no es para mi
The bed we shared isn't for me
Quise ganarme espacio y perdí
I tried to earn my space and I lost
(Quise ganarme espacio y perdí)
(I tried to earn my space and I lost)
La casa estaba vacía contigo aquí
The house was empty with you here
La química no existía y aun así
The chemistry didn't exist, and yet
Recé a Dios que funcione y no lo
I prayed to God that it would work, and he didn't listen
(Recé a Dios que funcione y no lo oí)
(I prayed to God that it would work, and he didn't listen)
Me subiré al auto y no volveré
I'll get in the car and I won't come back
No quedará ni un rastro de que yo pasé
There won't be a trace that I was here
tomaste las cuerdas y yo acepté
You pulled the strings and I accepted
me quisiste afuera y eso voy a hacer
You wanted me out and that's what I'll do
Tu imagen se fue esfumando cada vez más
Your image faded away more and more
Permanecer intentando es lastimar
To keep trying is to hurt myself
Pero jalaste el gatillo sin avisar
But you pulled the trigger without warning
(Pero jalaste el gatillo sin avisar)
(But you pulled the trigger without warning)
Te estoy culpando de nuevo por estar mal
I'm blaming you again for feeling bad
Historias entre mis dedos que ya no están
Stories between my fingers that are no longer there
Si no lo hacía tu nombre yo iba actuar
If I didn't do it, your name, I was going to act
(Si no lo hacía tu nombre yo iba actuar)
(If I didn't do it, your name, I was going to act)
Me subiré al auto y no volveré
I'll get in the car and I won't come back
No quedará ni un rastro de que yo pasé
There won't be a trace that I was here
tomaste las cuerdas y yo acepté
You pulled the strings and I accepted
me quisiste afuera y eso voy a hacer
You wanted me out and that's what I'll do
Encontraré a otra persona y también
I'll find someone else and you will too
Serás un lindo recuerdo de cuando amé
You'll be a beautiful memory of when I loved
No lloremos por mil años
Let's not cry for a thousand years
Siempre te voy a querer, siempre lo haré, lo haré
I'll always love you, I always will, I will
tomaste las cuerdas y yo acepté
You pulled the strings and I accepted
me quisiste afuera y eso voy a hacer
You wanted me out and that's what I'll do
Me subiré al auto y no volveré
I'll get in the car and I won't come back
No quedará ni un rastro de que yo pasé
There won't be a trace that I was here
tomaste las cuerdas y yo acepté
You pulled the strings and I accepted
me quisiste afuera y eso voy a hacer
You wanted me out and that's what I'll do
Me subiré al auto y no volveré
I'll get in the car and I won't come back
No quedará ni un rastro de que yo pasé
There won't be a trace that I was here
tomaste las cuerdas y yo acepté
You pulled the strings and I accepted
me quisiste afuera y eso voy a hacer
You wanted me out and that's what I'll do





Авторы: Alejandro Torres, Martin Santacia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.