Alex - Maalesef - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex - Maalesef




Maalesef
Unfortunately
Ey hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Oh, honey, here I am again on the same day, under the same ceiling
Aynı okul yine aynı konu yine aynı kafam ya
In the same school, listening to the same lessons and thinking the same thoughts
21 bahar geçen yıllar ve utanç ya
21 springs have passed, leaving only shame
Bi gıdım ilerletmez okyanusta attığın küçük kulaçlar
Small steps won't move you forward in the vast ocean
Ey hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Oh, baby, here we are again, on the same day, under the same ceiling
Aynı okul yine aynı konu yine aynı travma
In the same school, listening to the same lessons, and haunted by the same trauma
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Springs have passed, leaving only shame
Nedeni bilinmez maalesef vardı
The reason was unknown, but alas, it existed
Maalesef artık böyle sorun yok
Unfortunately, such problems are no longer there
Aynı modum yok aynı çocuk yok
My attitude is no longer the same, I am no longer that boy
Hafızam güçlü ve yazılı senaryom
My memory is still strong, and my script is written
Sahile çıktım ve manzaram aynı
I have reached the shore, but the view remains the same
Denizin dibini değil kendimi görüyom
I see not the depths of the sea, but myself
Rav niye uyuyo
Why are you sleeping, my darling?
Geceden kalmış
You must have stayed up late last night
Maalesef depresyonlu bu çağımız
Unfortunately, depression is the hallmark of our era
Limitimi zorluyom yapamam daha hız
I keep pushing my limits, but I can't go any faster
Mutlu ve yalnız mutlu ve yalnız
Happy and alone, happy and alone
Gelecek için endişeli
Anxious about the future
Geçmişi geçtiği için pek bi neşeli
And joyful that the past has passed
Vadedilen ömrü odasında harcıyo
Wasting this precious life away in his room
Evet ve hayalleri tek reçetesi
Yes, his dreams are his only prescription
Uyumak için değil aklını başına toplamak için var bu yatak
This bed is not for sleeping, but for gathering one's thoughts
Dokunamadığı yıldızı sevmez ve çabalamaz
He will not love or strive for a star he cannot reach
İşte böyle bi salak ey
That's how foolish he is, my sweet
Hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Oh, honey, here we are again, on the same day, under the same ceiling
Aynı okul yine aynı konu yine aynı kafam ya
In the same school, listening to the same lessons and thinking the same thoughts
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Springs have passed, leaving only shame
Bi gıdım ilerletmez okyanusta attığın küçük kulaçlar
Small steps won't move you forward in the vast ocean
Ey hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Oh, baby, here we are again, on the same day, under the same ceiling
Aynı okul yine aynı konu yine aynı travma
In the same school, listening to the same lessons, and haunted by the same trauma
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Springs have passed, leaving only shame
Nedeni bilinmez maalesef vardı
The reason was unknown, but alas, it existed
Maalesef artık böyle sorun yok
Unfortunately, such problems are no longer there
Farklı durum yok farklı yanım yok
There's no difference now, no part of me that's changed
Kimseye verebilceğim bi canım yok
There's no life I can give to anyone
Bekleyenim yok aileden başka
No one waiting for me, except my family
Sikiyim aşkını düşüncesi saçma
Love? Don't be silly, it's absurd
İnancımı kaybettim yıllar evvel
I lost my faith years ago
İyimser olursun aptal biriysen benim gibiysen
Only a fool or someone like me would be optimistic
Gözlerin dolar ve sinirlenirsin
Your eyes well up with tears, and you get angry
Bi bok yapamazsın çünkü gücün yok
But you can't do anything, because you have no power
Geçen sözün yok mülkte gözün yok
No say in the past, no stake in the future
Verilen ödün var sikiyim ölüm var
You've made your sacrifices, and death awaits
İyi ki ölüm var
Thank God for death
Hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Oh, honey, here we are again, on the same day, under the same ceiling
Aynı okul yine aynı konu yine aynı kafam ya
In the same school, listening to the same lessons and thinking the same thoughts
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Springs have passed, leaving only shame
Bi gıdım ilerletmez okyanusta attığın küçük kulaçlar
Small steps won't move you forward in the vast ocean
Ey hay sikiyim yine aynı gün yine aynı tavan ya
Oh, baby, here we are again, on the same day, under the same ceiling
Aynı okul yine aynı konu yine aynı travma
In the same school, listening to the same lessons, and haunted by the same trauma
Bahar geçen yıllar ve utanç ya
Springs have passed, leaving only shame
Nedeni bilinmez maalesef vardı
The reason was unknown, but alas, it existed
Maalesef artık böyle sorun yok
Unfortunately, such problems are no longer there






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.