Текст и перевод песни Alex - La Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
dijeron,
que
desde
el
mismo
día
en
que
te
fuiste
ella
entró
If
they
told
you,
that
from
the
very
day
you
left,
she
entered
A
mi
vida.no
te
mintieron.
Into
my
life,
they
didn't
lie
to
you.
Llegó
a
la
casa
justo
en
el
momento
de
tu
despedida.
She
came
to
my
house
right
at
the
moment
of
your
departure.
No
la
esperaba.sin
preguntar
abrió
la
puerta,
y
entró
en
mi
alma
I
wasn't
expecting
her.
Without
asking,
she
opened
the
door,
and
entered
into
my
soul
Se
aprovechó
de
mi
tristeza,
de
mi
nostalgia.y
hoy
me
acompaña.
She
took
advantage
of
my
sadness,
of
my
nostalgia,
and
today
she
accompanies
me.
Si
te
dijeron.que
está
conmigo
a
cada
instante,
a
todas
horas.
If
they
told
you
that
she
is
with
me
at
every
moment,
at
all
hours.
No
te
mintieron.
They
didn't
lie
to
you.
Pues
como
sombra
me
persigue,
no
me
deja
a
solas.
Because
she
haunts
me
like
a
shadow,
she
doesn't
leave
me
alone.
Te
conocía,
sabía
todo,
fuiste
tu
quien
le
contaste,
She
knew
you,
she
knew
everything,
you
were
the
one
who
told
her
about
me,
Y
al
verme
solo.no
dudó
en
aprovecharse.
And
seeing
me
alone,
she
did
not
hesitate
to
take
advantage
of
it.
Vino
a
buscarme...
She
came
looking
for
me...
Y
se
sienta
en
la
mesa
y
me
acompaña
en
el
café
And
she
sits
at
the
table
and
accompanies
me
with
my
coffee
Y
contempla
en
silencio
tu
retrato
en
la
pared.
And
silently
contemplates
your
portrait
on
the
wall.
Luego
pregunta
por
tí...
si
te
dejé
de
pensar
Then
she
asks
about
you...
if
I
have
stopped
thinking
about
you
Y
me
sigue
me
lleva
hasta
el
cuarto
y
me
dice
que
tengo
que
olvidar...
And
she
follows
me,
takes
me
to
the
bedroom
and
tells
me
that
I
have
to
forget...
Y
se
mete
en
la
cama
y
siento
su
respiración,
And
she
gets
into
bed
and
I
feel
her
breathing,
Que
recorre
mi
cuerpo.siento
que
me
hace
el
amor.
That
runs
through
my
body,
I
feel
her
making
love
to
me.
Luego
la
veo
sonreir,
creo
que
se
burla
de
mi.
Then
I
see
her
smile,
I
think
she's
laughing
at
me.
Y
se
acerca
y
me
dice
al
oido
que
me
olvide
de
ti...
And
she
comes
closer
and
whispers
in
my
ear
to
forget
about
you...
Y
se
sienta
en
la
mesa
y
me
acompaña
en
el
café
And
she
sits
at
the
table
and
accompanies
me
with
my
coffee
Y
contempla
en
silencio
tu
retrato
en
la
pared.
And
silently
contemplates
your
portrait
on
the
wall.
Luego
pregunta
por
tí...
si
te
dejé
de
pensar
Then
she
asks
about
you...
if
I
have
stopped
thinking
about
you
Y
me
sigue
me
lleva
hasta
el
cuarto
y
me
dice
que
tengo
que
olvidar...
And
she
follows
me,
takes
me
to
the
bedroom
and
tells
me
that
I
have
to
forget...
Y
se
mete
en
la
cama
y
siento
su
respiración,
And
she
gets
into
bed
and
I
feel
her
breathing,
Que
recorre
mi
cuerpo.siento
que
me
hace
el
amor.
That
runs
through
my
body,
I
feel
her
making
love
to
me.
Y
hoy
que
te
encuentro...
And
today
I
find
you...
Y
me
confiesas
que
me
quieres
y
aun
me
extrañas.
And
you
confess
that
you
love
me
and
that
you
even
still
miss
me.
Y
me
preguntas
quien
es
esa
que
hoy
me
acompaña,
And
you
ask
me
who
it
is
that
accompanies
me
today,
Tu
la
conoces...
You
know
her...
Ella
es...
LA
SOLEDAD...
She
is...
LONELINESS...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.