Alex - What If - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex - What If




I ran into a friend of yours the other day
На днях я столкнулся с твоим другом.
And i asked her how you've been
И я спросил ее, как ты поживаешь.
She said my girl is fine; just bought a house,
Она сказала, что моя девочка в порядке, только что купила дом.
Got a job, real good man
У меня есть работа, очень хороший человек.
I told her i was glad for you; that's wonderful
Я сказал ей, что рад за тебя.
But does she ever ask 'bout me?
Но спрашивает ли она когда-нибудь обо мне?
She said she's happy with her life right now
Она сказала, что сейчас довольна своей жизнью.
Let her go, let her be
Отпусти ее, оставь в покое.
And i told myself i would,
И я сказал себе, что сделаю это,
But something in my heart just would not let you go
Но что - то в моем сердце просто не отпускало тебя.
I just wanna know
Я просто хочу знать
What if we were wrong about eachother?
Что, если мы ошибались друг в друге?
What if you were really made for me?
Что, если ты действительно создана для меня?
What if we was s'posed to be together?
Что, если нам суждено быть вместе?
Would that not mean anything?
Неужели это ничего не значит?
What if that was s'posed to be my house
Что, если бы это был мой дом?
That you go home to every day?
Куда ты каждый день ходишь домой?
How can you be sure that things are better?
Как ты можешь быть уверен, что все к лучшему?
If you can't be sure your heart is still here with me
Если ты не можешь быть уверен, что твое сердце все еще здесь, со мной.
Still wanting me
Все еще хочешь меня
Your friend asked me
Твой друг спросил меня
If there was someone special in my life that i was seeing
Если бы в моей жизни был кто-то особенный, с кем я встречался ...
I told her there was no one in particular
Я сказал ей, что нет никого особенного.
There's just i, myself, and me
Есть только я, я и я.
I told her that i dream of you quite often
Я сказал ей, что ты мне часто снишься.
She just cut her eyes at me
Она просто скосила на меня глаза.
She said you got a home, you're very happy
Она сказала, что у тебя есть дом, и ты очень счастлива.
So just stop your meddling
Так что прекрати свое вмешательство.
I told her that i won't
Я сказал ей, что не буду.
I said thing were cool, but i guess i was wrong
Я сказал, что это круто, но, похоже, я ошибся
I still can't move on
Я все еще не могу двигаться дальше.
What if we were wrong about eachother?
Что, если мы ошибались друг в друге?
What if you were really made for me?
Что, если ты действительно создана для меня?
What if we was s'posed to be together?
Что, если нам суждено быть вместе?
Would that not mean anything?
Неужели это ничего не значит?
What if that was s'posed to be my house
Что, если бы это был мой дом?
That you go home to every day?
Куда ты каждый день ходишь домой?
How can you be sure that things are better?
Как ты можешь быть уверен, что все к лучшему?
If you can't be sure your heart is still here with me
Если ты не можешь быть уверен, что твое сердце все еще здесь, со мной.
Still wanting me
Все еще хочешь меня
Now that could be my car
Теперь это могла быть моя машина.
That could be my house
Это мог бы быть мой дом.
That could be my baby boy that you're nursing
Это может быть мой малыш, которого ты нянчишь.
That could be the trash that i always take out
Это может быть мусор, который я всегда выношу.
That could be the chair that i love to chill in
Это может быть кресло, в котором я люблю прохлаждаться.
That could be my food at the table at the end of the day
Это может быть моя еда за столом в конце дня.
Hugs and the kisses, all the love we make
Объятия и поцелуи, вся наша любовь,
What the hell do you expect me to say?
Что, черт возьми, ты ждешь от меня?
What if it's really s'posed to be this way?
Что, если так и должно быть на самом деле?
What if you're really s'posed to be with me?
Что, если ты действительно должна быть со мной?
What if we were wrong about eachother?
Что, если мы ошибались друг в друге?
What if you were really made for me?
Что, если ты действительно создана для меня?
What if we was s'posed to be together?
Что, если нам суждено быть вместе?
Would that not mean anything?
Неужели это ничего не значит?
What if that was s'posed to be my house
Что, если бы это был мой дом?
That you go home to every day?
Куда ты каждый день ходишь домой?
How can you be sure that things are better?
Как ты можешь быть уверен, что все к лучшему?
If you can't be sure your heart is still here with me
Если ты не можешь быть уверен, что твое сердце все еще здесь, со мной.
Still wanting me
Все еще хочешь меня





Авторы: Pieter Souer, Joan Gannij, Bert H.l.c.m. Meulendijk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.