Текст и перевод песни Alex - What If
I
ran
into
a
friend
of
yours
the
other
day
На
днях
я
столкнулся
с
твоим
другом.
And
i
asked
her
how
you've
been
И
я
спросил
ее,
как
ты
поживаешь.
She
said
my
girl
is
fine;
just
bought
a
house,
Она
сказала,
что
моя
девочка
в
порядке,
только
что
купила
дом.
Got
a
job,
real
good
man
У
меня
есть
работа,
очень
хороший
человек.
I
told
her
i
was
glad
for
you;
that's
wonderful
Я
сказал
ей,
что
рад
за
тебя.
But
does
she
ever
ask
'bout
me?
Но
спрашивает
ли
она
когда-нибудь
обо
мне?
She
said
she's
happy
with
her
life
right
now
Она
сказала,
что
сейчас
довольна
своей
жизнью.
Let
her
go,
let
her
be
Отпусти
ее,
оставь
в
покое.
And
i
told
myself
i
would,
И
я
сказал
себе,
что
сделаю
это,
But
something
in
my
heart
just
would
not
let
you
go
Но
что
- то
в
моем
сердце
просто
не
отпускало
тебя.
I
just
wanna
know
Я
просто
хочу
знать
What
if
we
were
wrong
about
eachother?
Что,
если
мы
ошибались
друг
в
друге?
What
if
you
were
really
made
for
me?
Что,
если
ты
действительно
создана
для
меня?
What
if
we
was
s'posed
to
be
together?
Что,
если
нам
суждено
быть
вместе?
Would
that
not
mean
anything?
Неужели
это
ничего
не
значит?
What
if
that
was
s'posed
to
be
my
house
Что,
если
бы
это
был
мой
дом?
That
you
go
home
to
every
day?
Куда
ты
каждый
день
ходишь
домой?
How
can
you
be
sure
that
things
are
better?
Как
ты
можешь
быть
уверен,
что
все
к
лучшему?
If
you
can't
be
sure
your
heart
is
still
here
with
me
Если
ты
не
можешь
быть
уверен,
что
твое
сердце
все
еще
здесь,
со
мной.
Still
wanting
me
Все
еще
хочешь
меня
Your
friend
asked
me
Твой
друг
спросил
меня
If
there
was
someone
special
in
my
life
that
i
was
seeing
Если
бы
в
моей
жизни
был
кто-то
особенный,
с
кем
я
встречался
...
I
told
her
there
was
no
one
in
particular
Я
сказал
ей,
что
нет
никого
особенного.
There's
just
i,
myself,
and
me
Есть
только
я,
я
и
я.
I
told
her
that
i
dream
of
you
quite
often
Я
сказал
ей,
что
ты
мне
часто
снишься.
She
just
cut
her
eyes
at
me
Она
просто
скосила
на
меня
глаза.
She
said
you
got
a
home,
you're
very
happy
Она
сказала,
что
у
тебя
есть
дом,
и
ты
очень
счастлива.
So
just
stop
your
meddling
Так
что
прекрати
свое
вмешательство.
I
told
her
that
i
won't
Я
сказал
ей,
что
не
буду.
I
said
thing
were
cool,
but
i
guess
i
was
wrong
Я
сказал,
что
это
круто,
но,
похоже,
я
ошибся
I
still
can't
move
on
Я
все
еще
не
могу
двигаться
дальше.
What
if
we
were
wrong
about
eachother?
Что,
если
мы
ошибались
друг
в
друге?
What
if
you
were
really
made
for
me?
Что,
если
ты
действительно
создана
для
меня?
What
if
we
was
s'posed
to
be
together?
Что,
если
нам
суждено
быть
вместе?
Would
that
not
mean
anything?
Неужели
это
ничего
не
значит?
What
if
that
was
s'posed
to
be
my
house
Что,
если
бы
это
был
мой
дом?
That
you
go
home
to
every
day?
Куда
ты
каждый
день
ходишь
домой?
How
can
you
be
sure
that
things
are
better?
Как
ты
можешь
быть
уверен,
что
все
к
лучшему?
If
you
can't
be
sure
your
heart
is
still
here
with
me
Если
ты
не
можешь
быть
уверен,
что
твое
сердце
все
еще
здесь,
со
мной.
Still
wanting
me
Все
еще
хочешь
меня
Now
that
could
be
my
car
Теперь
это
могла
быть
моя
машина.
That
could
be
my
house
Это
мог
бы
быть
мой
дом.
That
could
be
my
baby
boy
that
you're
nursing
Это
может
быть
мой
малыш,
которого
ты
нянчишь.
That
could
be
the
trash
that
i
always
take
out
Это
может
быть
мусор,
который
я
всегда
выношу.
That
could
be
the
chair
that
i
love
to
chill
in
Это
может
быть
кресло,
в
котором
я
люблю
прохлаждаться.
That
could
be
my
food
at
the
table
at
the
end
of
the
day
Это
может
быть
моя
еда
за
столом
в
конце
дня.
Hugs
and
the
kisses,
all
the
love
we
make
Объятия
и
поцелуи,
вся
наша
любовь,
What
the
hell
do
you
expect
me
to
say?
Что,
черт
возьми,
ты
ждешь
от
меня?
What
if
it's
really
s'posed
to
be
this
way?
Что,
если
так
и
должно
быть
на
самом
деле?
What
if
you're
really
s'posed
to
be
with
me?
Что,
если
ты
действительно
должна
быть
со
мной?
What
if
we
were
wrong
about
eachother?
Что,
если
мы
ошибались
друг
в
друге?
What
if
you
were
really
made
for
me?
Что,
если
ты
действительно
создана
для
меня?
What
if
we
was
s'posed
to
be
together?
Что,
если
нам
суждено
быть
вместе?
Would
that
not
mean
anything?
Неужели
это
ничего
не
значит?
What
if
that
was
s'posed
to
be
my
house
Что,
если
бы
это
был
мой
дом?
That
you
go
home
to
every
day?
Куда
ты
каждый
день
ходишь
домой?
How
can
you
be
sure
that
things
are
better?
Как
ты
можешь
быть
уверен,
что
все
к
лучшему?
If
you
can't
be
sure
your
heart
is
still
here
with
me
Если
ты
не
можешь
быть
уверен,
что
твое
сердце
все
еще
здесь,
со
мной.
Still
wanting
me
Все
еще
хочешь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pieter Souer, Joan Gannij, Bert H.l.c.m. Meulendijk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.