Текст и перевод песни Alex Aiono - 34+35, Can’t Take My Eyes Off You, Hey There Delilah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
might
think
I′m
crazy
Ты
можешь
подумать,
что
я
сошел
The
way
I've
been
cravin′
С
ума
от
того,
как
я
жаждал
этого.
If
I
put
it
quite
plainly
Если
бы
я
выразился
достаточно
ясно
Just
gimme
them
babies
(yeah)
Просто
дай
мне
этих
детей
(да).
So
what
you
doing
tonight?
Так
что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
You
better
say,
"Doin'
you
right"
Лучше
скажи:
"ты
все
делаешь
правильно".
Watchin'
movies,
but
we
ain′t
seen
a
thing
tonight
Мы
смотрим
фильмы,
но
сегодня
ничего
не
видели.
And
I
don′t
wanna
keep
you
up
И
я
не
хочу
тебя
задерживать,
But
show
me,
can
you
keep
it
up?
но
покажи
мне,
ты
можешь
продолжать
в
том
же
духе?
'Cause
then
I′ll
have
to
keep
you
up
Потому
что
тогда
мне
придется
не
давать
тебе
спать.
So,
maybe
I'ma
keep
you
up,
girl
Так
что,
может
быть,
я
не
дам
тебе
уснуть,
девочка
And
I′ve
been
drinking
coffee
(yeah)
И
я
пью
кофе
(да).
And
I've
been
eating
healthy
(oh)
И
я
питаюсь
здоровой
пищей
(ОУ).
I
know
you
keep
it
squeaky,
baby
Я
знаю,
что
ты
держишь
его
скрипучим,
детка.
Saving
all
my
energy
(oh)
Экономлю
всю
свою
энергию
(ОУ).
Can
you
stay
up
all
night?
Ты
можешь
не
спать
всю
ночь?
Love
me
′til
the
daylight
Люби
меня
до
рассвета.
Thirty-four,
thirty-five
(Oh)
Тридцать
четыре,
тридцать
пять
(О!)
So
can
you
stay
up
all
night?
Так
ты
можешь
не
спать
всю
ночь?
Love
me
'til
the
daylight
Люби
меня
до
рассвета.
Thirty-four,
thirty-five
(Oh)
Тридцать
четыре,
тридцать
пять
(О!)
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can′t
take
my
eyes
off
of
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
You′d
be
like
Heaven
to
touch
Прикоснуться
к
тебе
было
бы
подобно
раю.
I
wanna
hold
you
so
much
Я
так
хочу
обнять
тебя
At
long
last,
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь.
And
I
thank
God
I'm
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You′re
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
of
you
Не
могу
оторвать
от
тебя
глаз.
Pardon
the
way
that
I
stare
Прости,
что
я
так
пялюсь
на
тебя.
There′s
nothin'
else
to
compare
Мне
больше
не
с
чем
сравнивать.
The
sight
of
you
leaves
me
weak
При
виде
тебя
я
слабею.
There
are
no
words
left
to
speak
У
меня
не
осталось
слов.
But
if
you
feel
like
I
feel
Но
если
ты
чувствуешь
то
же
что
и
я
Please
let
me
know
that
it′s
real
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
что
это
правда.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
And
if
it's
quite
alright
И
если
все
будет
в
порядке
...
I
need
you,
baby
Ты
нужна
мне,
детка.
To
warm
the
lonely
night
Чтобы
согреть
одинокую
ночь
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
Oh
baby
trust
in
me
when
I
say
О
детка
верь
мне
когда
я
говорю
Oh,
hey
there,
Delilah
О,
привет,
Дилайла!
What′s
it
like
in
New
York
city?
Как
там
в
Нью-Йорке?
I′m
a
thousand
miles
away
Я
за
тысячу
миль
отсюда.
But,
girl,
tonight
you
look
so
pretty
Но,
девочка,
Сегодня
ты
так
хороша
собой.
Time
Square
can't
shine
as
bright
as
you
Тайм-Сквер
не
может
сиять
так
же
ярко,
как
ты.
Oh
pretty
baby,
don′t
let
me
down
О,
красотка,
не
подведи
меня.
I
pray
oh
pretty
baby
Я
молюсь
о
милая
детка
Now
I
found
you
stay
Теперь
я
нашел
тебя
останься
And
let
me
love
you
И
позволь
мне
любить
тебя.
Baby,
let
me
love
you,
oh
babe
Детка,
позволь
мне
любить
тебя,
О,
детка.
I
love
you,
baby
Я
люблю
тебя,
детка.
So
can
you
stay
up
all
night?
Так
ты
можешь
не
спать
всю
ночь?
Love
me
'til
the
daylight
Люби
меня
до
рассвета.
Thirty-four,
thirty-five
(Oh)
Тридцать
четыре,
тридцать
пять
(О!)
Can
you
stay
up
all
night?
Ты
можешь
не
спать
всю
ночь?
Love
me
′til
the
daylight
Люби
меня
до
рассвета.
Thirty-four,
thirty-five
(Oh)
Тридцать
четыре,
тридцать
пять
(О!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.