Текст и перевод песни Alex Aiono - Old AF
Being
young
is
really
easy
to
forget
when
you′re
16
Быть
молодым
действительно
легко
забыть
когда
тебе
16
Paying
mom
and
dad's
rent,
16
Платить
маме
и
папе
за
квартиру,
16
лет.
With
no
other
young
friends,
16
Без
других
молодых
друзей,
16
лет.
So
much
weight
on
your
chest
Такая
тяжесть
на
твоей
груди.
Being
young
is
a
pretty
tough
task
when
you′re
16
Быть
молодым
довольно
трудная
задача
когда
тебе
16
Dropping
out
of
your
class,
16
Бросаешь
свой
класс,
16
лет.
Missing
every
school
dance,
16
Пропуская
все
школьные
танцы,
16
лет
Putting
family
on
your
back
Взвалив
семью
себе
на
спину
Ohh,
some
days
I'm
running
out
of
breath
О,
Иногда
я
начинаю
задыхаться.
Some
days
I'm
running
out
of
time
Иногда
у
меня
заканчивается
время.
But
everyone
I
talk
to
you
laughs
and
says
Но
все,
с
кем
я
говорю,
смеются
и
говорят:
"They′re
both
on
your
side"
"Они
оба
на
твоей
стороне".
So
what′s
going
on
with
my
mind?
Так
что
же
происходит
у
меня
в
голове?
I
feel
old
as
fuck
for
being
23,
yeah
Я
чувствую
себя
чертовски
старым
из-за
того,
что
мне
23,
Да
I
feel
old
as
fuck
for
being
23,
no
no
no
no
no
no
no
Я
чувствую
себя
чертовски
старым
из-за
того,
что
мне
23,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
Big
love,
big
dreams
sitting
under
me
Большая
любовь,
большие
мечты
сидят
подо
мной.
I
feel
old
as
fuck
for
being
23,
yeah
Я
чувствую
себя
чертовски
старым
из-за
того,
что
мне
23,
Да
18
years
old,
I
really
thought
I
was
going
to
hell
В
18
лет
я
действительно
думал,
что
попаду
в
ад.
Had
to
binge
all
the
sins,
had
to
see
for
myself
Пришлось
отпустить
все
грехи,
пришлось
самому
убедиться.
I
turned
20,
I
was
back
on
my
health
Мне
исполнилось
20
лет,
я
снова
был
здоров.
And
it's
funny
′cause
the
money
started
making
itself
И
это
забавно,
потому
что
деньги
начали
делать
сами
себя.
I
hit
21,
they
say
"Hey
you're
an
adult
now"
Мне
стукнуло
21,
и
мне
говорят:
"Эй,
ты
уже
взрослый".
I′m
like
"What
were
those
last
five
years
about?"
Я
такой
:"
А
что
было
за
последние
пять
лет?"
I
know
it's
only
been
a
matter
of
time
Я
знаю,
это
был
лишь
вопрос
времени.
But
to
me
it
really
feels
like
a
matter
of
life
Но
для
меня
это
действительно
вопрос
жизни,
I
feel
old
as
fuck
for
being
23
(I
feel
old
as
fuck)
я
чувствую
себя
чертовски
старым
из-за
того,
что
мне
23
года
(я
чувствую
себя
чертовски
старым).
I
feel
old
as
fuck
for
being
23
(For
being
23,
yeah)
Я
чувствую
себя
чертовски
старым
из-за
того,
что
мне
23
(из-за
того,
что
мне
23,
Да).
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
Big
love,
big
dreams
sitting
under
me
Большая
любовь,
большие
мечты
сидят
подо
мной.
I
feel
old
as
fuck
for
being
23
(Yeah,
no)
Я
чувствую
себя
чертовски
старым
из-за
того,
что
мне
23
(Да,
нет).
Some
days
I′m
running
out
of
breath
Иногда
я
задыхаюсь.
Some
days
I'm
running
out
of
time
Иногда
у
меня
заканчивается
время.
But
everyone
I
talk
to
you
laughs
and
says
Но
все,
с
кем
я
говорю,
смеются
и
говорят:
They're
both
on
my
side
Они
оба
на
моей
стороне.
I′m
starting
to
think
that
they′re
right
Я
начинаю
думать,
что
они
правы.
But
I
can't
help
it
Но
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
I
still
feel
old
as
fuck
Я
все
еще
чувствую
себя
чертовски
старым
I
feel
old
as
fuck
for
being
23
Я
чувствую
себя
чертовски
старым
из
за
того
что
мне
23
I
feel
old
as
fuck,
I
feel
old
as
fuck
Я
чувствую
себя
чертовски
старым,
я
чувствую
себя
чертовски
старым.
I
feel
old
as
fuck
for
being
23
(Yeah)
Я
чувствую
себя
чертовски
старым
из-за
того,
что
мне
23
(Да).
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
Big
love,
big
dreams
sitting
under
me
Большая
любовь,
большие
мечты
сидят
подо
мной.
I
feel
old
as
fuck
for
being
23
Я
чувствую
себя
чертовски
старым
из
за
того
что
мне
23
I
got
the
whole-ass
world,
I
got
the
whole-ass
world
У
меня
есть
целый
мир,
у
меня
есть
целый
мир.
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
I
got
the
whole-ass
world,
I
got
the
whole-ass
world
У
меня
есть
целый
мир,
у
меня
есть
целый
мир.
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
I
got
the
whole-ass
world,
У
меня
есть
целый
мир.
I
got
the
whole-ass
world
(I
got
it,
I
got
it,
I
got
it!)
У
меня
есть
целый
мир
(у
меня
есть,
у
меня
есть,
у
меня
есть!)
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
I
got
the
whole-ass
world,
I
got
the
whole-ass
world
У
меня
есть
целый
мир,
у
меня
есть
целый
мир.
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
front
of
me
Передо
мной
сидит
весь
этот
чертов
мир.
I
got
the
whole-ass
world
sitting
in
У
меня
внутри
сидит
весь
этот
чертов
мир.
Front
of
me
(It′s
all
just
a
matter
of
time)
Передо
мной
(это
всего
лишь
вопрос
времени).
I
got
the
whole-ass
world,
I
got
the
whole-ass
world
У
меня
есть
целый
мир,
у
меня
есть
целый
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.