Текст и перевод песни Alex Aiono feat. Chilla - Question
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
hit
you
after
midnight
Ich
habe
dich
immer
nach
Mitternacht
angerufen
You
were
over
on
the
the
west
side,
west
side
Du
warst
drüben
auf
der
Westseite,
Westseite
I
was
always
on
you
best
side
Ich
war
immer
auf
deiner
besten
Seite
Giving
you
the
best
times,
best
times
Habe
dir
die
besten
Zeiten
gegeben,
besten
Zeiten
Never
thought
we'd
hit
a
red
light
Hätte
nie
gedacht,
dass
wir
an
eine
rote
Ampel
kommen
Then
you
had
to
go
and
switch
sides,
switch
sides
Dann
musstest
du
die
Seiten
wechseln,
Seiten
wechseln
Wait
a
minute
girl,
I
think
you
are
forgetting
Warte
mal
Mädchen,
ich
glaube,
du
vergisst
Way
more
than
material
Viel
mehr
als
nur
Materielles
You
had
all
my
affection,
all
my
attention,
oh
Du
hattest
meine
ganze
Zuneigung,
meine
ganze
Aufmerksamkeit,
oh
Now
you
got
here
on
the
streets
asking
for
blessings
Jetzt
bist
du
hier
auf
der
Straße
und
bittest
um
Segen
Out
her
baking,
oh
Da
draußen
am
Backen,
oh
And
I
tell
you
all
the
time
Und
ich
sage
es
dir
die
ganze
Zeit
But
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
no
Aber
du
verstehst
es
nicht,
du
verstehst
es
nicht,
nein
So
try
to
hit
my
guilty
conscious
with
a
text
Versuchst
mein
schlechtes
Gewissen
mit
einer
SMS
zu
treffen
Like
who
you're
testing,
oh
Wen
willst
du
testen,
oh
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
I
don't
mess
with
you
no
more
these
days,
ooh
ooh
ooh
ooh
Ich
habe
heutzutage
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun,
ooh
ooh
ooh
ooh
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
I've
bee
loving
someone
else
these
days
(days,
days)
Ich
liebe
heutzutage
jemand
anderen
(Tage,
Tage)
So
you
can't
come
back
to
me,
oh
oh
Also
kannst
du
nicht
zu
mir
zurückkommen,
oh
oh
Once
you
leave
girl,
then
you
leave,
oh
oh
ooh
ooh
Wenn
du
einmal
gehst
Mädchen,
dann
gehst
du,
oh
oh
ooh
ooh
But
now
you
can't
come
back
to
me
Aber
jetzt
kannst
du
nicht
zu
mir
zurückkommen
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
I've
been
loving
somebody
else
these
days
Ich
liebe
heutzutage
jemand
anderen
I
ain't
playing
if
you
say
so
Ich
spiele
nicht,
wenn
du
das
sagst
I
was
never
unfaithful,
faithful
Ich
war
nie
untreu,
treu
Don't
act
up
around
your
lame
fall
(lame
fall)
Stell
dich
nicht
so
an
vor
deinem
lahmen
Versager
(lahmen
Versager)
And
try
to
call
me
on
your
way
home,
way
home
Und
versuche
mich
auf
deinem
Heimweg
anzurufen,
Heimweg
You
took
your
heart
off
the
table
(table)
Du
hast
dein
Herz
vom
Tisch
genommen
(Tisch)
So
who
the
one
to
blame
for?
Blame
for
Also,
wem
kann
man
die
Schuld
geben?
Schuld
geben
Wait
a
minute
girl,
I
think
you
are
forgetting
Warte
mal
Mädchen,
ich
glaube,
du
vergisst
Way
more
than
material
Viel
mehr
als
nur
Materielles
You
had
all
my
affection,
all
my
attention,
oh
Du
hattest
meine
ganze
Zuneigung,
meine
ganze
Aufmerksamkeit,
oh
Now
you
got
here
on
the
streets
asking
for
blessings
Jetzt
bist
du
hier
auf
der
Straße
und
bittest
um
Segen
Out
her
baking,
oh
Da
draußen
am
Backen,
oh
And
I
tell
you
all
the
time
Und
ich
sage
es
dir
die
ganze
Zeit
But
you
don't
get
it,
you
don't
get
it,
no
Aber
du
verstehst
es
nicht,
du
verstehst
es
nicht,
nein
So
try
to
hit
my
guilty
conscious
with
a
text
Versuchst
mein
schlechtes
Gewissen
mit
einer
SMS
zu
treffen
Like
who
you're
testing,
oh
Wen
willst
du
testen,
oh
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
I
don't
mess
with
you
no
more
these
days,
ooh
ooh
ooh
ooh
Ich
habe
heutzutage
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun,
ooh
ooh
ooh
ooh
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
I've
bee
loving
someone
else
these
days
(days,
days)
Ich
liebe
heutzutage
jemand
anderen
(Tage,
Tage)
So
you
can't
come
back
to
me,
oh
oh
Also
kannst
du
nicht
zu
mir
zurückkommen,
oh
oh
Once
you
leave
girl,
then
you
leave,
oh
oh
ooh
ooh
(yeah
he
he)
Wenn
du
einmal
gehst
Mädchen,
dann
gehst
du,
oh
oh
ooh
ooh
(yeah
he
he)
But
now
you
can't
come
back
to
me
Aber
jetzt
kannst
du
nicht
zu
mir
zurückkommen
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
I've
been
loving
somebody
else
these
days
Ich
liebe
heutzutage
jemand
anderen
No
baby
I
ain't
coming
back
Nein,
Baby,
ich
komme
nicht
zurück
Don't
you
think
I'm
ever
coming
back?
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
jemals
zurückkomme?
I've
been
good
on
my
own
now
(own
now)
Mir
geht
es
jetzt
gut
alleine
(alleine)
I
found
somebody
I
can
trust
now
(found
somebody)
Ich
habe
jemanden
gefunden,
dem
ich
jetzt
vertrauen
kann
(jemanden
gefunden)
So
baby
I
ain't
coming
back
Also,
Baby,
ich
komme
nicht
zurück
I
made
I
change
and
I
stuck
to
that
Ich
habe
mich
verändert
und
bin
dabei
geblieben
Feeling
better
on
my
own
now
(own
now)
Fühle
mich
jetzt
besser
alleine
(alleine)
I'm
doing
better
on
my
own
Ich
bin
besser
dran
alleine
My
own,
my
own,
my
wohn,
yeah
Alleine,
alleine,
mein
Wohn,
yeah
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
I
don't
mess
with
you
no
more
these
days
(that
I
don't
mess
with
you
no
more)
Ich
habe
heutzutage
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
(dass
ich
nichts
mehr
mit
dir
zu
tun
habe)
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
I
thought
I
told
you
(that
I
told
you
I)
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
(dass
ich
dir
gesagt
habe,
ich)
I've
bee
loving
someone
else
these
days
(days)
Ich
liebe
heutzutage
jemand
anderen
(Tage)
So
you
can't
come
back
to
me,
oh
oh
Also
kannst
du
nicht
zu
mir
zurückkommen,
oh
oh
Once
you
leave
girl,
then
you
leave,
oh
oh
ooh
ooh
Wenn
du
einmal
gehst
Mädchen,
dann
gehst
du,
oh
oh
ooh
ooh
But
now
you
can't
come
back
to
me
Aber
jetzt
kannst
du
nicht
zu
mir
zurückkommen
I
thought
I
told
you
Ich
dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
I've
been
loving
somebody
else
these
days
Ich
liebe
heutzutage
jemand
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Izquierdo, Oliver Peterhof, Jamie Sanderson, John Mitchell, Nelson Kyle, Michael Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.