Alex Alvear - Caballito Azul - перевод текста песни на немецкий

Caballito Azul - Alex Alvearперевод на немецкий




Caballito Azul
Blaues Pferdchen
Ahora que el sol se va a dormir (ahora que el sol se va a dormir)
Jetzt, wo die Sonne schlafen geht (jetzt, wo die Sonne schlafen geht)
Se viste el cielo de carbón (se viste el cielo de carbón)
Kleidet sich der Himmel in Kohle (kleidet sich der Himmel in Kohle)
Y de una nube va a salir (y de una nube va a salir)
Und aus einer Wolke wird erscheinen (und aus einer Wolke wird erscheinen)
Trotando un caballito azul (trotando un caballito azul)
Ein blaues Pferdchen trabt daher (ein blaues Pferdchen trabt daher)
Torotikitorotak
Torotikitorotak
Va trotando sin cesar
Es trabt ohne Unterlass
Torotikitorotak
Torotikitorotak
El caballito azul
Das blaue Pferdchen
Torotikitorotak
Torotikitorotak
Va trotando sin cesar
Es trabt ohne Unterlass
Torotikitorotak
Torotikitorotak
El caballito azul
Das blaue Pferdchen
Si los guambritos siente que (si los guambritos siente que)
Wenn die kleinen Kinder spüren (wenn die kleinen Kinder spüren)
Sus ojos se quieren cerrar (sus ojos se quieren cerrar)
Dass ihre Augen sich schließen wollen (dass ihre Augen sich schließen wollen)
Es porque pronto llegará (es porque pronto llegará)
Ist es, weil bald kommen wird (ist es, weil bald kommen wird)
Trotando el caballito azul (trotando el caballito azul)
Das blaue Pferdchen im Trab (das blaue Pferdchen im Trab)
Sobre su lomo viajarán
Auf seinem Rücken werden sie reisen
A la tierra de los sueños
Ins Land der Träume
Despacito trotará
Langsam wird es traben
El caballito azul
Das blaue Pferdchen
Torotikitorotak
Torotikitorotak
Va trotando sin cesar
Es trabt ohne Unterlass
Torotikitorotak
Torotikitorotak
El caballito azul
Das blaue Pferdchen





Авторы: Alvear Alex


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.