Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Girassol Da Cor de Seu Cabelo
Eine Sonnenblume in der Farbe Deines Haares
Vento
solar
e
estrelas
do
mar
Sonnenwind
und
Seesterne
A
terra
azul
da
cor
de
seu
vestido?
Die
blaue
Erde
in
der
Farbe
Deines
Kleides?
Vento
solar
e
estrelas
do
mar
Sonnenwind
und
Seesterne
Você
ainda
quer
morar
comigo?
Willst
Du
immer
noch
bei
mir
wohnen?
Se
eu
cantar
não
chore
não
Wenn
ich
singe,
weine
nicht
É
só
poesia
Es
ist
nur
Poesie
Eu
só
preciso
ter
você
Ich
brauche
Dich
nur
Por
mais
um
dia
Für
einen
weiteren
Tag
Ainda
gosto
de
dançar
Ich
tanze
immer
noch
gerne
Como
vai
você?
Wie
geht
es
Dir?
Sol,
girassol,
verde,
vento
solar
Sonne,
Sonnenblume,
Grün,
Sonnenwind
Você
ainda
quer
morar
comigo?
Willst
Du
immer
noch
bei
mir
wohnen?
Vento
solar
e
estrelas
do
mar
Sonnenwind
und
Seesterne
Um
girassol
da
cor
de
seu
cabelo?
Eine
Sonnenblume
in
der
Farbe
Deines
Haares?
Se
eu
morrer
não
chore
não
Wenn
ich
sterbe,
weine
nicht
É
só
a
lua
Es
ist
nur
der
Mond
É
seu
vestido
cor
de
maravilha
nua
Es
ist
Dein
Kleid,
Farbe
nackten
Wunders
Ainda
moro
nesta
mesma
rua
Ich
wohne
immer
noch
in
derselben
Straße
Como
vai
você?
Wie
geht
es
Dir?
Ou
será
que
é
tarde
demais?
Oder
ist
es
schon
zu
spät?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Anwandter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.