Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addiction To My Pain
Привязанность к моей боли
I
guess
you
could
say
Полагаю,
можно
сказать,
I
bit
the
bullet
with
this
one
я
стиснул
зубы
и
принял
это,
Yeah
I
finally
seen
it
through
да,
наконец-то
довел
дело
до
конца.
Had
to
pick
my
pieces
up
Пришлось
собрать
осколки
And
put
it
back
together
и
склеить
все
обратно.
I
don't
know
about
you
Не
знаю,
как
ты,
If
I
could
erase
all
the
things
но
если
бы
я
мог
стереть
все,
That
we
said
to
each
other
что
мы
друг
другу
наговорили,
Cause
all
of
the
pain
that
I
hold
onto
Ведь
всю
эту
боль,
которую
я
храню,
Im
tryna
make
good
I
know
I
should
я
пытаюсь
обратить
во
благо,
знаю,
что
должен,
Yeah
I
should
да,
должен.
I
want
you
to
feel
me
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
меня,
And
I
don't
mean
by
my
touch
и
я
не
имею
в
виду
прикосновения.
Let
the
music
reflect
the
soul
Пусть
музыка
отражает
душу,
When
the
pain
hurts
too
much
когда
боль
становится
слишком
сильной.
Don't
let
it
bring
you
down
Не
позволяй
ей
сломить
тебя,
Trying
to
pick
yourself
back
up
пытаясь
подняться
на
ноги.
Let
the
music
do
the
healing
Пусть
музыка
исцеляет,
Like
the
music
is
your
drug
словно
музыка
— твой
наркотик.
I
want
you
to
feel
me
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
меня,
And
I
don't
mean
by
my
touch
и
я
не
имею
в
виду
прикосновения.
Let
the
music
reflect
the
soul
Пусть
музыка
отражает
душу,
When
the
pain
hurts
too
much
когда
боль
становится
слишком
сильной.
Don't
let
it
bring
you
down
Не
позволяй
ей
сломить
тебя,
Trying
to
pick
yourself
back
up
пытаясь
подняться
на
ноги.
Let
the
music
do
the
healing
Пусть
музыка
исцеляет,
Like
the
music
is
your
drug
словно
музыка
— твой
наркотик.
Baby
take
a
listen
for
a
minute
Милая,
послушай
минутку,
Maybe
this
will
help
you
too
может
быть,
это
поможет
и
тебе.
I
think
will
yeah
Думаю,
да.
Finally
seen
a
difference
in
myself
Наконец-то
вижу
перемены
в
себе,
The
way
I
walk,
the
way
I
talk
в
моей
походке,
в
моей
речи.
I
see
what's
real
Я
вижу,
что
реально.
Had
to
adjust
the
levels
of
my
tone
Пришлось
настроить
тон
своего
голоса,
So
you
could
listen
to
my
words
чтобы
ты
могла
слушать
мои
слова
And
start
to
feel
и
начать
чувствовать.
Made
me
want
to
love
on
my
own
Это
заставило
меня
полюбить
себя,
So
My
heart
will
feel
no
hurt
чтобы
мое
сердце
не
чувствовало
боли.
I
let
it
heal
Я
позволил
ему
исцелиться.
I
want
you
to
feel
me
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
меня,
And
I
don't
mean
by
my
touch
и
я
не
имею
в
виду
прикосновения.
Let
the
music
reflect
the
soul
Пусть
музыка
отражает
душу,
When
the
pain
hurts
too
much
когда
боль
становится
слишком
сильной.
Don't
let
it
bring
you
down
Не
позволяй
ей
сломить
тебя,
Trying
to
pick
yourself
back
up
пытаясь
подняться
на
ноги.
Let
the
music
do
the
healing
Пусть
музыка
исцеляет,
Like
the
music
is
your
drug
словно
музыка
— твой
наркотик.
I
want
you
to
feel
me
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
меня,
And
I
don't
mean
by
my
touch
и
я
не
имею
в
виду
прикосновения.
Let
the
music
reflect
the
soul
Пусть
музыка
отражает
душу,
When
the
pain
hurts
too
much
когда
боль
становится
слишком
сильной.
Don't
let
it
bring
you
down
Не
позволяй
ей
сломить
тебя,
Trying
to
pick
yourself
back
up
пытаясь
подняться
на
ноги.
Let
the
music
do
the
healing
Пусть
музыка
исцеляет,
Like
the
music
is
your
drug
словно
музыка
— твой
наркотик.
Don't
wait
on
my
love
Не
жди
моей
любви,
to
go
and
waste
it
all
away
чтобы
растратить
ее
всю.
Addiction
to
my
pain
Привязанность
к
моей
боли.
Hurt
so
much
i
go
insane
Так
больно,
что
я
схожу
с
ума.
Don't
wait
on
my
love
Не
жди
моей
любви,
to
go
and
waste
it
all
away
чтобы
растратить
ее
всю.
Addiction
to
my
pain
Привязанность
к
моей
боли.
Hurt
so
much
i
go
insane
Так
больно,
что
я
схожу
с
ума.
Well
I
want
you
to
feel
me
Ну,
я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
меня,
And
I
don't
mean
by
my
touch
и
я
не
имею
в
виду
прикосновения.
Let
the
music
reflect
the
soul
Пусть
музыка
отражает
душу,
When
the
pain
hurts
too
much
когда
боль
становится
слишком
сильной.
Don't
let
it
bring
you
down
Не
позволяй
ей
сломить
тебя,
Trying
to
pick
yourself
back
up
пытаясь
подняться
на
ноги.
Let
the
music
do
the
healing
Пусть
музыка
исцеляет,
Like
the
music
is
your
drug
словно
музыка
— твой
наркотик.
I
want
you
to
feel
me
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовала
меня,
And
I
don't
mean
by
my
touch
и
я
не
имею
в
виду
прикосновения.
Let
the
music
reflect
the
soul
Пусть
музыка
отражает
душу,
When
the
pain
hurts
too
much
когда
боль
становится
слишком
сильной.
Don't
let
it
bring
you
down
Не
позволяй
ей
сломить
тебя,
Trying
to
pick
yourself
back
up
пытаясь
подняться
на
ноги.
Let
the
music
do
the
healing
Пусть
музыка
исцеляет,
Like
the
music
is
your
drug
словно
музыка
— твой
наркотик.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Ashline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.