brooklyn - Alex Baninперевод на немецкий
I
can't
explain
it,
Ich
kann
es
nicht
erklären,
I
finished
my
day
shift
Ich
habe
meine
Tagschicht
beendet
Thought
about
you
on
my
walk
home
for
a
second
Dachte
auf
meinem
Heimweg
eine
Sekunde
an
dich
We
were
back
in
Brooklyn
Wir
waren
wieder
in
Brooklyn
Things,
they
were
different
Die
Dinge,
sie
waren
anders
I'm
sure
I
remember
it
better
than
you
did
Ich
bin
sicher,
ich
erinnere
mich
besser
daran
als
du
But
what
does
it
matter?
Aber
was
macht
das
schon?
You
wanted
a
limousine
Du
wolltest
eine
Limousine
It
doesn't
matter
that
I'm
living
a
fantasy
Es
spielt
keine
Rolle,
dass
ich
eine
Fantasie
lebe
It's
all
in
my
head,
it's
alright
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf,
es
ist
in
Ordnung
It's
all
in
my
head,
it's
alright
Es
ist
alles
in
meinem
Kopf,
es
ist
in
Ordnung
And
I've
got
no
plans
tonight
Und
ich
habe
heute
Abend
nichts
vor
Do
you
feel
like
killing
time
with
me?
Hast
du
Lust,
mit
mir
Zeit
totzuschlagen?
We'd
be
running
red
lights
Wir
würden
rote
Ampeln
überfahren
No,
I
don't
mind
Nein,
es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind
bleeding
all
over
your
white
Es
macht
mir
nichts
aus,
auf
deinem
Weiß
zu
bluten
Seeing
our
colors
combined,
Unsere
Farben
vereint
zu
sehen,
I
feel
like
we're
riding
a
natural
high
Ich
fühle
mich,
als
wären
wir
auf
einem
natürlichen
Rausch
No,
I
don't
mind
Nein,
es
macht
mir
nichts
aus
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
And
you
were
too
broken
Und
du
warst
zu
zerbrochen
I
couldn't
relate
to
you
when
we
were
in
Brooklyn
Ich
konnte
mich
nicht
in
dich
hineinversetzen,
als
wir
in
Brooklyn
waren
I
tried
but
I
can't
replace
you
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
kann
dich
nicht
ersetzen
Everything
you
said
to
me
Alles,
was
du
mir
gesagt
hast
Disintegrates
in
memories
Zerfällt
in
Erinnerungen
And
you
were
too
broken
I
couldn't
relate
to
you
Und
du
warst
zu
zerbrochen,
ich
konnte
mich
nicht
in
dich
hineinversetzen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.