Текст и перевод песни Alex Baroni - La Distanza Di Un Amore
La Distanza Di Un Amore
Расстояние любви
Sei
rimasta
dentro
me,
nel
profondo
delle
idee
Ты
осталась
во
мне,
глубоко
в
мыслях
Come
il
pezzo
di
una
vita
che
non
c'è
Как
часть
жизни,
которой
больше
нет
Come
un
ago
nelle
vene,
o
una
splendida
bugia
Как
игла
в
вене,
или
прекрасная
ложь
La
ferita
che
oramai
non
va
più
via
Рана,
которая
теперь
больше
не
исчезнет
E
non
guarisce
mai
И
никогда
не
заживёт
E
non
mi
passa
mai
И
никогда
не
пройдёт
Ogni
giorno
mando
giù
le
mie
lacrime
per
te
Каждый
день
я
глотаю
слёзы
из-за
тебя
Ogni
notte
il
letto
è
così
grande
che
Каждую
ночь
кровать
такая
большая
Io
ti
scrivo
ancora
un
po'
e
lo
so
che
non
dovrei
Я
всё
ещё
пишу
тебе
немного,
хотя
знаю,
что
не
должен
Che
mi
devo
liberare
dalla
trappola
di
questo
amore
Что
мне
нужно
освободиться
от
ловушки
этой
любви
Perché
non
vivo
più,
perché
mi
manchi
tu
Потому
что
я
больше
не
живу,
потому
что
мне
не
хватает
тебя
E
questo
cielo
blu
non
lo
posso
sopportare
И
я
не
могу
выносить
это
голубое
небо
Ti
vedo
come
sei
e
come
ti
vorrei
Я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть,
и
такой,
какой
я
хочу
тебя
видеть
Non
è
lo
stesso,
sai,
non
ti
posso
perdonare
mai
Это
не
одно
и
то
же,
понимаешь,
я
никогда
не
прощу
тебя
Oh,
oh,
mai
Ох,
ох,
никогда
Ricomincerò
da
qui,
ricomincerò
da
me
Я
начну
заново
отсюда,
начну
заново
с
себя
A
rifare
mille
muri
adesso
che
Построю
тысячу
стен,
теперь,
когда
I
tramonti
che
vedrò
e
le
canzoni
che
farai
Закаты,
которые
я
увижу,
и
песни,
которые
ты
споешь
Sono
un
fuoco
che
mi
brucia
come
mai
Это
огонь,
который
сжигает
меня
как
никогда
E
io
povero
sarò,
e
tu
povera
sarai
И
я
буду
беден,
и
ты
будешь
бедна
La
distanza
di
un
amore
che
non
ho
parole
per
spiegare
Расстояние
любви,
которое
я
не
могу
объяснить
словами
Perché
non
vivo
più,
perché
mi
manchi
tu
Потому
что
я
больше
не
живу,
потому
что
мне
не
хватает
тебя
E
questo
cielo
blu
non
lo
posso
sopportare
И
я
не
могу
выносить
это
голубое
небо
Ti
vedo
come
sei
e
come
ti
vorrei
Я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть,
и
такой,
какой
я
хочу
тебя
видеть
Non
è
lo
stesso,
sai,
non
ti
posso
perdonare
Это
не
одно
и
то
же,
понимаешь,
я
никогда
не
прощу
тебя
Perché
un
uomo
non
può
vivere
di
sé
Потому
что
человек
не
может
жить
сам
по
себе
E
forse
è
questo
da
cambiare
И,
возможно,
это
нужно
изменить
E
ora
passo
il
tempo
a
chiedermi
che
fai
И
теперь
я
провожу
время,
спрашивая
себя,
что
ты
делаешь
(Perché
non
vivo
più,
perché
mi
manchi
tu)
(Потому
что
я
больше
не
живу,
потому
что
мне
не
хватает
тебя)
(E
questo
cielo
blu
non
lo
posso
sopportare)
(И
я
не
могу
выносить
это
голубое
небо)
(Ti
vedo
come
sei
e
come
ti
vorrei)
(Я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть,
и
такой,
какой
я
хочу
тебя
видеть)
(Non
è
lo
stesso,
sai)
non
ho
sangue
nelle
vene,
no
(Это
не
одно
и
то
же)
у
меня
нет
крови
в
жилах,
нет
(Perché
non
vivo
più,
perché
mi
manchi
tu)
(Потому
что
я
больше
не
живу,
потому
что
мне
не
хватает
тебя)
(E
questo
cielo
blu)
non
ho
sangue
nelle
vene,
no
(И
это
голубое
небо)
у
меня
нет
крови
в
жилах,
нет
(Ti
vedo
come
sei
e
come
ti
vorrei)
(Я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть,
и
такой,
какой
я
хочу
тебя
видеть)
(Non
è
lo
stesso,
sai,
non
ti
posso
perdonare)
(Это
не
одно
и
то
же,
понимаешь,
я
не
могу
тебя
простить)
E
io
non
vivo
più,
perché
mi
manchi
tu
И
я
больше
не
живу,
потому
что
мне
не
хватает
тебя
E
questo
cielo
blu
non
lo
posso
sopportare
И
я
не
могу
выносить
это
голубое
небо
(Ti
vedo
come
sei
e
come
ti
vorrei)
(Я
вижу
тебя
такой,
какая
ты
есть,
и
такой,
какой
я
хочу
тебя
видеть)
(Non
è
lo
stesso,
sai,
non
ti
posso
perdonare)
mai
(Это
не
одно
и
то
же,
понимаешь,
я
никогда
не
прощу
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Incarnato Bruno, Baroni Alessandro Guido Mar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.