Текст и перевод песни Alex Baroni - Signora fantasia
Signora fantasia
Signora fantasia
Sto
qui
davanti
a
te,
ma
non
pensare
che
I
stand
before
you,
dear,
but
think
not
that
Che
questa
obliqua
vita
mia
sia
cento,
ma,
ed
un
se
This
oblique
life
of
mine
is
a
hundred,
yes,
an
if
Immobile
un
po'
sì
Immobile
a
bit,
yes
Ma
è
solo
un
grammo
di
emozione
But
it's
just
a
gram
of
emotion
Vedi
come
sto,
sto
come
un
altro
che
See
how
I
am,
I
am
like
another
who
Ha
perso
il
volo
e
sta
aspettando
ancora
senza
te
Has
lost
their
flight
and
is
still
waiting
for
you
Di
nuovo
il
naso
in
su
Again,
nose
up
Nascosto
fra
le
nuvole
Hidden
in
the
clouds
Di
chi
era
da
sempre
lì
Of
one
who
was
always
there
Ali
che
non
si
spiegavano
Wings
that
would
not
spread
Ed
ora
che
io
potrei
spiegarti
resto
qui
And
now
that
I
could
explain
it
to
you,
I
stay
here
E
tu
non
crederai
And
you
won't
believe
Che
se
rimango
qui
non
vuole
dire
che
That
if
I
stay
here,
it
doesn't
mean
that
In
questo
specchio
fatto
a
pezzi
vedi
ancora
me
In
this
shattered
mirror,
you
still
see
me
Tornare,
ma
da
chi?
To
return,
but
to
whom?
Ritorna
solo
chi
è
partito
Only
those
who
left
come
back
E
qui
c'è
ancora
roba
mia
And
here
there
is
still
stuff
of
mine,
Sì
lo
so,
ora
la
porto
via
Yes,
I
know,
now
I
take
it
away
E
adesso
che
tocca
a
me,
giocarmi
due
assi
e
un
re
And
now
that
it's
my
turn,
to
play
two
aces
and
a
king
Il
brivido
è
un
silenzio
che
non
c'è
The
thrill
is
a
silence
that
isn't
there
Non
ho
mai
capito
se
quello
che
cercavi
in
me
I
never
understood
if
what
you
were
looking
for
in
me
È
quello
che
non
ho,
ma
io
ti
stringerei
Is
what
I
don't
have,
but
I
would
hold
you
tight
E
tu,
Signora
Fantasia,
come
riderai
And
you,
Lady
Fantasy,
how
you
will
laugh
Tra
la
spesa
e
il
traffico,
come
ti
dividerai?
Between
the
shopping
and
the
traffic,
how
will
you
divide
yourself?
Sabato
e
domenica
dove
te
ne
andrai?
Saturday
and
Sunday,
where
will
you
go?
Forse
ti
divertirai
Perhaps
you
will
have
fun
Ma
non
è
bello,
sai
But
it
is
not
beautiful,
you
know
Ora
so
che
non
ti
ho
perso
mai
Now
I
know
that
I
never
lost
you
E
se
mi
vedi
ancora
qui
è
solo
per
dirti
che
And
if
you
still
see
me
here,
it
is
only
to
tell
you
that
Non
sono
un
vuoto
a
perdere,
perciò
I
am
not
a
wasted
space,
and
so
E
scusami
ancora
se
domani
io
partirò
And
forgive
me
again
if
tomorrow
I
leave
Se
tu
rimani
qui,
io
non
ti
porterò
con
me
If
you
stay
here,
I
will
not
take
you
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Galli, Marco Rinalduzzi, Massimo Calabrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.