Текст и перевод песни Alex Baroni - Speriamo
Speriamo
che
finisca
presto
questo
giorno
nero
Будем
надеяться,
что
этот
черный
день
скоро
закончится
E
speriamo
torni
un
bel
sorriso
largo
un
anno
intero
И
наступит
прекрасная
улыбка,
которая
не
исчезнет
целый
год
E
si
spera
vengano
di
nuovo
le
mezze
stagioni
И
мы
надеемся
снова
встретить
межсезонье
Così
almeno
ci
sarebbe
un
armistizio,
asole
e
bottoni
Так
что
хотя
бы
будет
перемирие,
пуговицы
и
петли
Speriamo
che
si
stringa
il
buco
e
il
caldo
sia
più
blando
Будем
надеяться,
что
дыра
затянется,
а
жара
станет
мягче
E
che
dopo
tredici
anni
e
mezzo
io
riveda
Orlando
И
что
через
тринадцать
с
половиной
лет
я
снова
увижу
Орландо
E
si
spera
che
ritorni
il
gusto
alle
mezze
porzioni
И
надеемся,
что
вкус
к
полупорциям
вернется
E
alle
fette
di
cocomero
succhiate
per
sputare
i
semi
И
к
ломтикам
арбуза,
которые
мы
высасываем,
чтобы
выплюнуть
семена
All
I
want
is
being
right
Все,
что
я
хочу,
это
быть
правым
Something
that
I
really
understand
То,
что
я
действительно
понимаю
All
I
want
is
being
alive
Все,
что
я
хочу,
это
быть
живым
Con
il
casco
e
le
cinture
Со
шлемом
и
ремнями
Ce
ne
andiamo
in
giro
per
il
mondo
Мы
отправляемся
в
путь
по
миру
Speriamo
che
poi
vinco
al
Lotto
con
il
ventinove
Будем
надеяться,
что
я
выиграю
в
лотерею
с
двадцать
девятым
E
si
possa
fare
un
bel
concerto
senza
far
le
prove
И
можно
будет
дать
хороший
концерт
без
репетиций
Spero
poi
che
basti
un'alleanza
fra
i
Pesci
e
il
Leone
Я
надеюсь,
что
альянса
между
Рыбами
и
Львом
будет
достаточно
Per
far
sì
che
il
Cancro
resti
solo
un
segno
zodiacale
Для
того,
чтобы
Рак
оставался
лишь
знаком
зодиака
All
I
want
is
being
right
Все,
что
я
хочу,
это
быть
правым
Something
that
I
really
understand
То,
что
я
действительно
понимаю
All
I
need
is
being
alive
Все,
что
мне
нужно,
это
быть
живым
Con
il
casco
e
le
cinture
Со
шлемом
и
ремнями
Ce
ne
andiamo
in
giro
per
il
mondo
Мы
отправляемся
в
путь
по
миру
Nel
mezzo
di
una
festa
o
di
sera
in
piedi
in
fondo
a
un
viale
На
празднике
или
вечером,
на
краю
аллеи
O
seduto
dietro
a
un
treno
merci
fermo
alla
stazione
Или
сидя
за
товарным
поездом,
стоящим
на
станции
E
per
ultimo,
se
posso,
azzardo
solo
un
fatto
personale
И
наконец,
если
можно,
я
рискну
лишь
личным
Che
io
possa
riabbracciarti
almeno,
almeno
per
un
paio
d'ore
Чтобы
я
смог
обнять
тебя
хотя
бы
на
пару
часов
All
I
want
is
being
right
Все,
что
я
хочу,
это
быть
правым
Something
that
I
really
understand
То,
что
я
действительно
понимаю
All
I
need
is
being
alive
Все,
что
мне
нужно,
это
быть
живым
Con
il
casco
e
le
cinture
Со
шлемом
и
ремнями
Ce
ne
andiamo
in
giro
per
il
mondo
Мы
отправляемся
в
путь
по
миру
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
меня
почему
Let
speak
my
mind
Позволь
мне
говорить
то,
что
думаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Guido Mar Baroni, Maurizio Galli, Vittorio Cosma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.