Текст и перевод песни Alex Beaupain - Ektachrome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
souviens
par
vague
et
par
éclair
I
remember
in
waves
and
flashes
Ça
me
revient
comme
la
mer
It
comes
back
to
me
like
the
sea
J'ai
la
mémoire
Ektachrome
I
have
an
Ektachrome
mind
Qui
remonte
par
lambeaux
That
works
in
patches
Comme
une
passoire
polychrome
Like
a
polychrome
strainer
Je
me
souviens
d'un
anniversaire
I
remember
a
birthday
party
Était-ce
le
mien,
c'est
pas
clair
Was
it
mine,
I
don't
know
J'ai
la
mémoire
Ektachrome
I
have
an
Ektachrome
mind
Des
cartouches,
des
cassettes
Cartridges,
tapes
Des
disquettes,
des
CD-Rom
Diskettes,
CD-Roms
Faire
de
la
place,
il
faut
bien
qu'on
s'y
risque
Make
some
space,
it's
our
one
chance
On
manque
d'espace
sur
le
disque
We're
running
out
of
room
on
the
drive
J'en
laisserai
au
placard
des
squelettes
I'll
leave
some
skeletons
in
the
closet
Pour
te
garder
en
tête
To
keep
you
on
my
mind,
love
Je
me
souviens
de
choses
minuscules
I
remember
little
things
Des
petits
riens,
des
virgules
Dots
and
commas
J'ai
la
mémoire
Ektachrome
I
have
an
Ektachrome
mind
Mais
c'est
flou,
mais
hélas
but
it's
faded,
but
alas
J'ai
beau
faire
reluire
mes
chromes
Though
I
polish
my
chromes
Faire
de
la
place,
il
faut
bien
qu'on
s'y
risque
Make
some
space,
it's
our
one
chance
On
manque
d'espace
sur
le
disque
We're
running
out
of
room
on
the
drive
J'en
laisserai
au
placard
des
squelettes
I'll
leave
some
skeletons
in
the
closet
Pour
te
garder
en
tête
To
keep
you
on
my
mind,
love
Faire
de
la
place,
il
faut
bien
qu'on
s'y
risque
Make
some
space,
it's
our
one
chance
On
manque
d'espace
sur
le
disque
We're
running
out
of
room
on
the
drive
J'en
laisserai
au
placard
des
squelettes
I'll
leave
some
skeletons
in
the
closet
Pour
te
garder
en
tête
To
keep
you
on
my
mind,
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Beaupain, Sage
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.