Alex Beaupain - L'amour en cage - перевод текста песни на немецкий

L'amour en cage - Alex Beaupainперевод на немецкий




L'amour en cage
Liebe im Käfig
Tu m'en as fait avaler
Du hast mich vieles schlucken lassen,
Des vertes et des pas mûres
Grünes und Unreifes,
Des pommes empoisonnées
vergiftete Äpfel
Au cyanure
mit Zyanid.
J'étais prêt à tout gober
Ich war bereit, alles zu schlucken,
Les tartines sans confiture
Brote ohne Marmelade,
Les restes et les déchets
Reste und Abfälle,
Les ordures
den Müll.
Mais cette baie orange
Aber diese orange Beere,
Que tu veux que je mange
von der du willst, dass ich sie esse,
Très peu pour moi mon ange
lieber nicht, mein Engel.
C'est un fruit cruel
Das ist eine grausame Frucht,
Qui fait bien des ravages
die viel Unheil anrichtet,
Un fruit qu'on appelle
eine Frucht, die man nennt
L'amour en cage
Liebe im Käfig,
L'amour en cage
Liebe im Käfig.
Tu m'en as fait avaler
Du hast mich vieles schlucken lassen,
Des pas mûres et des vertes
Unreifes und Grünes,
Et je restais bouche bée
und ich blieb mit offenem Mund,
Grande ouverte
weit offen.
J'étais prêt à tout gober
Ich war bereit, alles zu schlucken,
En pilule, en confiture
als Pille, als Marmelade,
Et quand plus rien ne passait
und wenn nichts mehr ging,
En piqûre
als Spritze.
Mais cette baie sauvage
Aber diese wilde Beere,
Que tu veux qu'on partage
die du teilen willst,
C'est une prise d'otage
das ist eine Geiselnahme.
C'est un fruit cruel
Das ist eine grausame Frucht,
Qui fait bien des ravages
die viel Unheil anrichtet,
Un fruit qu'on appelle
eine Frucht, die man nennt
L'amour en cage
Liebe im Käfig,
L'amour en cage
Liebe im Käfig.
Tu m'en as fait avaler
Du hast mich vieles schlucken lassen,
Des vertes et des pas mûres
Grünes und Unreifes,
Mais ton stock est épuisé
aber dein Vorrat ist erschöpft,
En rupture
aufgebraucht.
Et cette baie bizarre
Und diese seltsame Beere,
Tu l'as cueillie trop tard
die hast du zu spät gepflückt.
Je te laisse ma part
Ich überlasse dir meinen Teil.
C'est un fruit pourri
Es ist eine verdorbene Frucht,
Qui cause bien des carnages
die viel Gemetzel verursacht,
Un fruit interdit
eine verbotene Frucht,
L'amour en cage
Liebe im Käfig,
L'amour en cage
Liebe im Käfig.
C'est un fruit cruel
Es ist eine grausame Frucht,
Qui fait bien des ravages
die viel Unheil anrichtet,
Un fruit qu'on appelle
eine Frucht, die man nennt
L'amour en cage
Liebe im Käfig,
L'amour en cage.
Liebe im Käfig.





Авторы: Alex Beaupain, Valentine Duteil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.