Текст и перевод песни Alex Beaupain - Loin
On
est
loin
des
corps
plongeant
dans
l'eau
verte
Мы
далеко
от
тел,
ныряющих
в
зеленую
воду,
Des
odeurs
de
chlore
des
piscines
couvertes
От
запаха
хлорки
крытых
бассейнов.
On
est
loin
de
nos
pupitre,
on
est
loin
du
sol
Мы
далеко
от
наших
парт,
мы
далеко
от
земли.
Avons
nous
grandi
trop
vite,
bien
loin
de
l'école?
Не
повзрослели
ли
мы
слишком
быстро,
далеко
от
школы?
On
est
loin
des
corps
blottis
sous
la
couette
Мы
далеко
от
тел,
прижавшихся
под
одеялом,
Loin
du
réconfort,
loin
d'être
à
la
fête
Далеко
от
утешения,
далеко
от
праздника.
On
est
loin
de
nos
parents
par
la
porte
ouverte
Мы
далеко
от
родителей,
за
открытой
дверью,
De
nos
chambre
on
croit
pourtant
les
voir
apparaitre
Из
своих
комнат
мы
все
еще
верим,
что
видим
их.
Voilà
on
est
loin
de
se
douter
qu'on
en
est
déjà
là
Вот
мы
и
далеко,
даже
не
подозревая,
что
уже
здесь,
Entamés
plus
qu'à
moitié,
tout
ça
pour
ça
Прожили
больше
половины,
и
все
ради
этого.
Loin
des
autocars
roulant
dans
la
nuit
Далеко
от
автобусов,
мчащихся
в
ночи,
Des
ados
blafards
et
des
colonies
От
бледных
подростков
и
летних
лагерей.
On
est
loin
des
peaux
fruitées
gel
douche
à
l'amande
Мы
далеко
от
фруктовых
ароматов
геля
для
душа
с
миндалем.
Dans
quel
sens
faut
il
tourner
dans
ta
bouche
ma
langue
В
какую
сторону
повернуть
мой
язык
в
твоем
рту,
любимая?
Voilà
on
est
loin
de
se
douter
qu'on
en
est
déjà
là
Вот
мы
и
далеко,
даже
не
подозревая,
что
уже
здесь,
Entamés
plus
qu'à
moitié,
tout
ça
pour
ça
Прожили
больше
половины,
и
все
ради
этого.
On
est
loin
des
corps
qui
parlaient
debout
Мы
далеко
от
тел,
которые
говорили
стоя,
Brulaient
sans
effort
loin
des
plus
que
tout
Горели
без
усилий,
далеко
от
"больше
всего
на
свете".
On
est
loin
de
nos
désirs,
on
est
loin
du
temps
Мы
далеко
от
наших
желаний,
мы
далеко
от
времени
De
la
saison
des
plaisirs,
disons
simplement
Сезона
удовольствий,
скажем
просто.
Voilà
on
est
loin
de
se
douter
qu'on
en
est
déjà
là
Вот
мы
и
далеко,
даже
не
подозревая,
что
уже
здесь,
Bousillés
plus
qu'à
moitié
cet
amour
là
Разрушили
больше
половины
этой
любви.
Voilà
on
est
loin
de
se
douter
qu'on
en
est
déjà
là
Вот
мы
и
далеко,
даже
не
подозревая,
что
уже
здесь,
Entamés
plus
qu'à
moitié,
tout
ça
pour
quoi?
Прожили
больше
половины,
и
все
ради
чего?
Tout
ça
our
ça!
Все
ради
этого!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Beaupain
Альбом
Loin
дата релиза
29-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.