Alex Beaupain - Love On the Beat - перевод текста песни на немецкий

Love On the Beat - Alex Beaupainперевод на немецкий




Love On the Beat
Liebe im Takt
D′abord je veux avec ma langue
Zuerst möchte ich mit meiner Zunge
Natale deviner tes pensées
Deine Gedanken erraten
Mais toi déjà, déjà tu tangues
Doch du schwankst schon, schon wankst du
Aux flux et reflux des marées
Im Ebbe und Flut der Gezeiten
Love on the beat
Liebe im Takt
Love on the beat
Liebe im Takt
Je pense à toi en tant que cible
Ich seh dich als Ziel vor mir
Ma belle enfant écartelée
Mein schönes, zerrissenes Kind
Là, j'ai touché le point sensible
Hier, ich berühr' den wunden Punkt
Attends, je vais m′y attarder
Warte, ich verweile dort
Love on the beat
Liebe im Takt
Love on the beat
Liebe im Takt
Il est temps de passer aux choses
Es ist Zeit, zur Sache zu kommen
Sérieuses, ma poupée jolie
Ernsthaft, meine schöne Puppe
Tu as envie d'une overdose
Du willst eine Überdosis
De baise, voilà, je m'introduis
Vom Fick, da, ich dringe ein
Love on the beat
Liebe im Takt
Love on the beat
Liebe im Takt
Love on the beat
Liebe im Takt
Love on the beat
Liebe im Takt
J′aime assez tes miaou miaou
Ich mag dein Miaun miaun
Griffes dehors, moi, dents dedans ta nuque
Krallen draußen, ich, Zähne in deinem Nacken
Voir de ton joli cou
Seh an deinem schönen Hals
Comme un rubis perler le sang
Wie ein Rubin das Blut perl
Love on the beat
Liebe im Takt
Love on the beat
Liebe im Takt
Plus tu cries plus profond j′irai
Je mehr du schreist, desto tiefer geh ich
Dans tes sables émouvants, sables
In deine rührenden Sande, Sande
m'enlisant je te dirai
Wo ich versinkend dir sage
Les mots les plus abominables
Die schrecklichsten Worte
Love on the beat
Liebe im Takt
Love on the beat
Liebe im Takt
Brûlants sont tous tes orifices
Brennend sind alle deine Öffnungen
Des trois que les dieux t′ont donnés
Die drei, die die Götter dir gaben
Je décide dans le moins lisse
Ich entscheide im wenigsten Glatten
D'achever, de m′abandonner
Zu enden, mich hinzugeben
Love on the beat
Liebe im Takt
Love on the beat
Liebe im Takt
Une décharge de 6000 volts
Eine Entladung von 6000 Volt
Vient de gicler de mon pylône
Schießt aus meinem Mast
Et nos reins alors se révoltent
Und unsere Lenden rebellieren
D'un coup d′épilepsie synchrone
In synchronem epileptischem Stoß
Love on the beat
Liebe im Takt
Love on the beat
Liebe im Takt
Love on the beat
Liebe im Takt
Love on the beat
Liebe im Takt





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.