Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love On the Beat
Liebe im Takt
D′abord
je
veux
avec
ma
langue
Zuerst
möchte
ich
mit
meiner
Zunge
Natale
deviner
tes
pensées
Deine
Gedanken
erraten
Mais
toi
déjà,
déjà
tu
tangues
Doch
du
schwankst
schon,
schon
wankst
du
Aux
flux
et
reflux
des
marées
Im
Ebbe
und
Flut
der
Gezeiten
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Je
pense
à
toi
en
tant
que
cible
Ich
seh
dich
als
Ziel
vor
mir
Ma
belle
enfant
écartelée
Mein
schönes,
zerrissenes
Kind
Là,
j'ai
touché
le
point
sensible
Hier,
ich
berühr'
den
wunden
Punkt
Attends,
je
vais
m′y
attarder
Warte,
ich
verweile
dort
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Il
est
temps
de
passer
aux
choses
Es
ist
Zeit,
zur
Sache
zu
kommen
Sérieuses,
ma
poupée
jolie
Ernsthaft,
meine
schöne
Puppe
Tu
as
envie
d'une
overdose
Du
willst
eine
Überdosis
De
baise,
voilà,
je
m'introduis
Vom
Fick,
da,
ich
dringe
ein
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
J′aime
assez
tes
miaou
miaou
Ich
mag
dein
Miaun
miaun
Griffes
dehors,
moi,
dents
dedans
ta
nuque
Krallen
draußen,
ich,
Zähne
in
deinem
Nacken
Voir
de
ton
joli
cou
Seh
an
deinem
schönen
Hals
Comme
un
rubis
perler
le
sang
Wie
ein
Rubin
das
Blut
perl
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Plus
tu
cries
plus
profond
j′irai
Je
mehr
du
schreist,
desto
tiefer
geh
ich
Dans
tes
sables
émouvants,
sables
In
deine
rührenden
Sande,
Sande
Où
m'enlisant
je
te
dirai
Wo
ich
versinkend
dir
sage
Les
mots
les
plus
abominables
Die
schrecklichsten
Worte
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Brûlants
sont
tous
tes
orifices
Brennend
sind
alle
deine
Öffnungen
Des
trois
que
les
dieux
t′ont
donnés
Die
drei,
die
die
Götter
dir
gaben
Je
décide
dans
le
moins
lisse
Ich
entscheide
im
wenigsten
Glatten
D'achever,
de
m′abandonner
Zu
enden,
mich
hinzugeben
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Une
décharge
de
6000
volts
Eine
Entladung
von
6000
Volt
Vient
de
gicler
de
mon
pylône
Schießt
aus
meinem
Mast
Et
nos
reins
alors
se
révoltent
Und
unsere
Lenden
rebellieren
D'un
coup
d′épilepsie
synchrone
In
synchronem
epileptischem
Stoß
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Love
on
the
beat
Liebe
im
Takt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.