Текст и перевод песни Alex Beaupain - Love On the Beat
D′abord
je
veux
avec
ma
langue
Сначала
я
хочу
своим
языком
Natale
deviner
tes
pensées
Родной
Угадай
твои
мысли
Mais
toi
déjà,
déjà
tu
tangues
Но
ты
уже,
уже
качаешься
Aux
flux
et
reflux
des
marées
К
приливным
потокам
и
отливам
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Je
pense
à
toi
en
tant
que
cible
Я
думаю
о
тебе
как
о
цели
Ma
belle
enfant
écartelée
Мое
прекрасное
дитя,
раздвинутое
Là,
j'ai
touché
le
point
sensible
Там
я
коснулся
чувствительной
точки
Attends,
je
vais
m′y
attarder
Подожди,
я
задержусь
на
этом.
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Il
est
temps
de
passer
aux
choses
Пришло
время
приступить
к
делу
Sérieuses,
ma
poupée
jolie
Серьезно,
моя
милая
кукла
Tu
as
envie
d'une
overdose
Ты
хочешь
передозировки
De
baise,
voilà,
je
m'introduis
Поцелуй,
вот
и
я
вхожу
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
J′aime
assez
tes
miaou
miaou
Мне
очень
нравится
твое
мяу-мяу.
Griffes
dehors,
moi,
dents
dedans
ta
nuque
Когти
снаружи,
я,
зубы
в
твоем
затылке
Voir
de
ton
joli
cou
Увидеть
твою
красивую
шею
Comme
un
rubis
perler
le
sang
Как
Рубин,
перебирающий
кровь
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Plus
tu
cries
plus
profond
j′irai
Чем
больше
ты
будешь
кричать,
тем
глубже
я
пойду
Dans
tes
sables
émouvants,
sables
В
твоих
движущихся
песках,
песках
Où
m'enlisant
je
te
dirai
Куда
меня
занесло,
я
тебе
скажу
Les
mots
les
plus
abominables
Самые
отвратительные
слова
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Brûlants
sont
tous
tes
orifices
Горят
все
твои
отверстия
Des
trois
que
les
dieux
t′ont
donnés
Из
трех,
что
дали
тебе
боги
Je
décide
dans
le
moins
lisse
Я
решаю
наименее
гладко
D'achever,
de
m′abandonner
Добить,
предать
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Une
décharge
de
6000
volts
Разряд
в
6000
вольт
Vient
de
gicler
de
mon
pylône
Только
что
брызнул
из
моего
пилона
Et
nos
reins
alors
se
révoltent
И
тогда
наши
почки
восстают
D'un
coup
d′épilepsie
synchrone
Синхронного
приступа
эпилепсии
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Love
on
the
beat
Любовь
в
такт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.