Alex Beaupain - Mon cher - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex Beaupain - Mon cher




Mon cher
My Dear
Je me suis enfuie de la ville morte
I fled the dead city
Il aura suffit d'ouvrir la porte
It was as simple as opening the door
L'avion dans la nuit tout ce qui emporte
The plane in the night carried everything away
C'est Toi, c'est Toi
It's you, it's you
J'ai laissé ma vie, j'ai été si forte
I left my life, I was so strong
Et ma vie même si fallait que j'en sorte
And my life, even though I had to break free
Les regrets aussi nous ont fait escorte
Regrets followed us too
Et Toi et Toi
And you and you
Je te chanterai quand tombera le soir
I'll sing to you when night falls
Ces berceuses étranges, ces chansons bizarres
Those strange lullabies, those bizarre songs
Qu'une petite fille attend dans le noir
That a little girl awaits in the dark
Car, je t'ai tout offert et tu as tout bu
Because, I offered you everything and you drank it all
La chair de ma chair mon beau sang perdu
My own flesh and blood, my beautiful lost blood
Il faudra mon Cher que tu sois bien plus
My dear, you must be so much more
Pour moi, que ça
To me, than that
Il faudra mon Cher être tout à la fois
My dear, you must be everything at once
L'enfant et le père que je n'oublie pas
The child and the father I haven't forgotten
Que quelqu'un m'espère et tremble bas
May someone hope for me and tremble far away
Pour moi, pour moi
For me, for me
Il faudra mon cher que dedans tes bras
My dear, in your arms
Tes bras qui me serrent je sente parfois
Your arms that hold me, sometimes I feel
Son odeur de pierre son odeur de bois
His scent of stone, his scent of wood
Et moi, et moi
And me, and me
Je te chanterai quand tombera le soir
I'll sing to you when night falls
Ces berceuses étranges, ces chansons bizarres
Those strange lullabies, those bizarre songs
Qu'une petite fille attend dans le noir
That a little girl awaits in the dark
Car, je t'ai tout offert et tu as tout bu
Because, I offered you everything and you drank it all
La chair de ma chair mon beau sang perdu
My own flesh and blood, my beautiful lost blood
Il faudra mon Cher que tu sois bien plus
My dear, you must be so much more
Pour moi, que ça
To me, than that
Il faudra enfin si je pleure un peu
My dear, finally, if I cry a little
Que tu saches bien que l'eau de mes yeux
May you know that the water in my eyes
Tu n'y es pour rien et si tu t'en veux
You are not to blame, and if you feel guilty
De ça, de ça
Of that, of that
Je te chanterai quand tombera le soir
I'll sing to you when night falls
Ces berceuses étranges, ces chansons bizarres
Those strange lullabies, those bizarre songs
Qu'une petite fille attend dans le noir
That a little girl awaits in the dark
Car, je t'ai tout offert et tu as tout bu
Because, I offered you everything and you drank it all
La chair de ma chair mon beau sang perdu
My own flesh and blood, my beautiful lost blood
Il faudra mon Cher que tu sois bien plus
My dear, you must be so much more
Pour moi, que ça
To me, than that





Авторы: Alex Beaupain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.