Текст песни и перевод на русский Alex Beaupain - Pas plus le jour que la nuit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pas plus le jour que la nuit
Ни днем, ни ночью
Pourquoi,
pourquoi
Зачем,
зачем
Ai-je
glissé
ma
langue
Я
свой
язык
скользнул
Dans
le
passage
étroit
В
проход
тот
узкий,
Qui
conduit
à
la
gangue
Что
к
сердцу
твоему
De
ta
bouche,
pourquoi
Ведет,
зачем,
зачем
Ai-je
glissé
ma
langue
Я
свой
язык
скользнул
Je
m'en
mords
les
doigts
Теперь
кусаю
пальцы,
J'aurais
dû,
cette
langue
Мне
следовало
бы
La
tourner
sept
fois
Семь
раз
его
прикусить,
Car
me
voici
exsangue
Ведь
я
теперь,
как
тень,
Pas
plus
le
jour
que
la
nuit
Ни
днем,
ни
ночью
Je
ne
trouve
le
repos
ni
la
paix
Я
не
нахожу
покоя
и
мира
Pas
plus
le
jour
que
la
nuit
Ни
днем,
ни
ночью
Je
ne
trouve
le
repos
ni
la
paix
Я
не
нахожу
покоя
и
мира
Pas
plus
le
jour
que
la
nuit
Ни
днем,
ни
ночью
Je
ne
trouve
le
repos
ni
la
paix
Я
не
нахожу
покоя
и
мира
Pas
plus
le
jour
que
la
nuit
Ни
днем,
ни
ночью
Je
ne
trouve
le
repos
ni
la
paix
Я
не
нахожу
покоя
и
мира
Pourquoi,
pourquoi
Зачем,
зачем
Ai-je
croisé
ta
route
Я
повстречал
тебя,
Qui
donc
a
fait
de
moi
Кто
превратил
меня
Ce
petit
tas
de
doutes
В
комок
сомнений,
Pourquoi,
pourquoi
Зачем,
зачем
Ai-je
touché
ton
corps
Я
прикоснулся
к
телу,
Ce
geste
maladroit
Которое
так
нежно,
Je
le
regrette
encore
Я
до
сих
пор
жалею
Ton
corps
si
chaud,
pourquoi
Твое
так
горячо,
зачем
A
réveillé
un
mort
Разбудило
во
мне
мертвеца,
Comme
je
maudis
mes
bras
Как
проклинаю
руки
Et
leurs
piteux
efforts
И
их
жалкие
попытки,
Je
suis
parti
tout
droit
Я
шел
прямо,
Tout
droit
dans
le
décor
Прямо
в
пропасть,
Pas
plus
le
jour
que
la
nuit
Ни
днем,
ни
ночью
Je
ne
trouve
le
repos
ni
la
paix
Я
не
нахожу
покоя
и
мира
Pas
plus
le
jour
que
la
nuit
Ни
днем,
ни
ночью
Je
ne
trouve
le
repos
ni
la
paix
Я
не
нахожу
покоя
и
мира
Pas
plus
le
jour
que
la
nuit
Ни
днем,
ни
ночью
Je
ne
trouve
le
repos
ni
la
paix
Я
не
нахожу
покоя
и
мира
Pas
plus
le
jour
que
la
nuit
Ни
днем,
ни
ночью
Je
ne
trouve
le
repos
ni
la
paix
Я
не
нахожу
покоя
и
мира
Pas
plus
le
jour
que
la
nuit
Ни
днем,
ни
ночью
Pas
plus
le
jour
que
la
nuit
Ни
днем,
ни
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambroise Willaume, Superpoze, Alexandre Beaupain, Nicolas Subrechicot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.