Alex Beaupain - Poussière lente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex Beaupain - Poussière lente




Poussière lente
Slow Dust
Pourtant je me souviens
And yet I remember
Comme au commencement
Like at the beginning
On croyait que demain
We believed that tomorrow
Surpasserait le présent
Would surpass the present
Comme tout était deux mille
How everything was two thousand
Tout allait vers le mieux
Everything was getting better
Mais l'avenir est une île
But the future is an island
Et nos barques ont pris feu
And our boats have caught fire
De ces espoirs que dire?
What can be said of these hopes?
J'en ris, plutôt j'en grince
I laugh, rather I grit my teeth
Si peu pour les nourrir
So little to feed them
Ils étaient bien trop minces
They were far too thin
Et ils n'ont pu survivre
And they could not survive
Aux années mille neuf cents
The years of a thousand nine hundred
À l'automne de cuivre
In the copper autumn
Du siècle finissant
Of the century ending
Au suivant, en septembre
In the next, in September
Comme une déferlante
Like a surge
Roulant jusqu'en nos chambres
Rolling up to our rooms
Cette poussière lente
This slow dust
Qui a tout recouvert
Which has covered everything
Tout rongé peu à peu
Slowly eaten away at everything
Tout salopé le vert
Dirtied all the green
Traqué le moindre bleu
Hunted down the slightest blue
Moi j'aimais les rivières
I loved the rivers
Je jure, je les aimais
I swear, I loved them
J'aimais jusqu'à leurs pierres
I even loved their stones
Mais qu'en avons nous fait?
But what have we done with them?
Qu'avons nous fait des arbres?
What have we done with the trees?
Des nobles animaux?
With the noble animals?
Vois, nous manquons de marbre
See, we are running out of marble
Tant il faut de tombeaux
So many tombs are needed
Et la chaleur qui monte
And the heat that rises
Les rumeurs de naufrage
The rumors of shipwreck
La mer vomit de honte
The sea vomits in shame
Des enfants sur nos plages
Children on our beaches
Comme disait Léonard
As Leonardo said
Tout le monde sait qu'au fond
Everyone knows that deep down
Il est déjà trop tard
It is already too late
Pourtant...
And yet...
Nous avançons
We move forward





Авторы: Ambroise Willaume, Superpoze, Alexandre Beaupain, Nicolas Subrechicot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.