Текст и перевод песни Alex Beaupain - Un culte insensé
Un culte insensé
Безумный культ
Ce
champ
de
ruines
où
je
me
couche,
Это
поле
руин,
где
я
лежу,
Cette
cathédrale
effondrée,
Этот
разрушенный
собор,
Tu
en
étais
la
pierre
de
touche,
Ты
была
его
пробным
камнем,
La
clef
de
voute,
le
grand
pilier.
Ключевым
камнем,
главной
опорой.
Le
jour
vient
étouffant
le
rêve,
День
приходит,
душащий
сон,
À
travers
ses
vitraux
brisés,
Сквозь
его
разбитые
витражи,
Je
dois
te
dire
même
si
j'en
crève,
Я
должен
сказать
тебе,
даже
если
это
меня
убьет,
Même
s'il
m'en
coûte
de
l'avouer,
Даже
если
мне
больно
это
признавать,
Je
t'ai
voué,
un
culte
assez
insensé,
Я
воздвиг
тебе
безумный
культ,
Je
t'ai
prié,
de
me
garder.
Я
молил
тебя,
сохрани
меня.
Les
calvaires
qui
marquent
ma
route,
Голгофы,
что
отмечают
мой
путь,
Ce
chemin
de
croix
que
j'emprunte,
Этот
крестный
путь,
по
которому
я
иду,
Je
suis
ton
pèlerin
qui
doute,
Я
твой
сомневающийся
пилигрим,
J'ai
tellement
cru
en
tes
étreintes.
Я
так
верил
в
твои
объятия.
Le
jour
qui
va
poursuite
sa
course,
День,
продолжающий
свой
бег,
Mes
larmes
ont
cessé
de
couler,
Мои
слезы
перестали
течь,
Toi
seul
en
a
tarit
la
source,
Только
ты
иссушила
их
источник,
Toi
seul
m'a
fait
si
dévoué,
Только
ты
сделала
меня
таким
преданным,
À
te
vouer,
un
culte
assez
insensé,
Возводя
тебе
безумный
культ,
Je
t'ai
prié,
de
me
garder.
Я
молил
тебя,
сохрани
меня.
Le
jour
tombe
sur
l'enfant
de
cœur,
День
опускается
на
служку
алтаря,
Agenouillé
sur
le
pavé,
Стоящего
на
коленях
на
мостовой,
Comme
lui
devant
le
Sacré
Cœur,
Как
он
перед
Святым
Сердцем,
Pendant
des
heures,
Часами,
Je
t'ai
voué,
un
culte
assez
insensé,
Я
воздвиг
тебе
безумный
культ,
Je
t'ai
prié,
de
me
garder,
Я
молил
тебя,
сохрани
меня,
Je
t'ai
voué,
un
culte
assez
insensé,
Я
воздвиг
тебе
безумный
культ,
Je
t'ai
prié,
de
me
garder.
Я
молил
тебя,
сохрани
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Beaupain, Frederic Bonnet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.