Текст и перевод песни Alex Blue - Sh'ma (These Waters)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sh'ma (These Waters)
Ш'ма (Эти воды)
A
mother
let
go
of
her
child
Мать
отпустила
своего
ребенка,
When
the
great
rolling
river
was
kinder
than
men
Когда
великая,
бурная
река
была
добрее,
чем
люди.
Yocheved,
she
prayed
he'd
remember
her
love
Йохевед
молилась,
чтобы
он
помнил
ее
любовь,
As
her
tears
washed
him
into
the
Nile
Пока
ее
слезы
уносили
его
в
Нил.
A
woman
she
stood
at
the
edge
Женщина
стояла
на
краю,
Of
the
water
she
wept
with
her
timbrel
in
hand
У
воды
она
плакала
с
тимпаном
в
руке.
Miryam,
she
sang
though
she
knew
not
her
fate
Мирьям
пела,
хотя
и
не
знала
своей
судьбы,
And
the
water
like
mercy
gave
way
И
вода,
словно
милость,
расступилась.
Sh'ma
yisrael
Слушай,
Израиль!
Adonai
eloheinu
Господь
— Бог
наш!
Sh'ma
yisrael
Слушай,
Израиль!
Adonai,
Adonai
echad
Господь,
Бог
наш,
Господь
един!
A
mother
she
stood
on
a
pier
Мать
стояла
на
пирсе,
She
crossed
the
Atlantic,
its
violence
and
grace
Она
пересекла
Атлантику,
ее
ярость
и
благодать.
Sofia,
she
cradled
her
Sarah
and
sang
София
качала
свою
Сару
и
пела:
May
these
people
be
kinder
to
you
"Пусть
эти
люди
будут
добрее
к
тебе".
Sh'ma
yisrael
Слушай,
Израиль!
Adonai
eloheinu
Господь
— Бог
наш!
Sh'ma
yisrael
Слушай,
Израиль!
Adonai,
echad
Господь
един!
Baruch
shem
kavod
Благословенно
славное
имя
Malchuto,
l'olam
va'ed
Его
царствия
во
веки
веков!
Now
I
stand
here
at
the
shore
Теперь
я
стою
на
берегу
Of
Lake
Michigan,
watch
my
boy
play
in
the
waves
Мичигана,
смотрю,
как
мой
мальчик
играет
в
волнах.
Centuries
passed,
did
the
tide
every
change?
Прошли
века,
изменился
ли
когда-нибудь
прилив?
Will
I
too
cross
these
waters
one
day?
Пересеку
ли
я
тоже
эти
воды
однажды?
Will
I
too
cross
these
waters
one
day?
Пересеку
ли
я
тоже
эти
воды
однажды?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Blue, Torri Blue
Альбом
Kin
дата релиза
07-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.