Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sipping
on
the
champagne
Schlürfe
am
Champagner
Dreaming
on
my
birthday
(dreaming
on
my
birthday)
Träume
an
meinem
Geburtstag
(träume
an
meinem
Geburtstag)
Buzzing
when
my
phone
rang
Summen,
als
mein
Telefon
klingelte
It
was
a
mistake
Es
war
ein
Versehen
And
you're
talking
slow
Und
du
redest
langsam
But
I
don't
even
know
what
you're
saying
Aber
ich
weiß
nicht
einmal,
was
du
sagst
And
it
overflows
like
a
flood
Und
es
fließt
über
wie
eine
Flut
But
it
begins
to
sink
in
Aber
es
beginnt
einzusinken
I
was
safe
and
sound
in
this
room
Ich
war
sicher
und
geborgen
in
diesem
Raum
Living
without
your
poison
Lebte
ohne
dein
Gift
It's
all
caving
in
when
it
all
could've
been
Alles
bricht
zusammen,
obwohl
alles
hätte
sein
können
(Summer
breeze
taking
up
under
a
tree)
(Sommerbrise,
die
mich
unter
einem
Baum
erfasst)
(In
the
heat,
leaving
freckles
on
my
cheek)
(In
der
Hitze,
die
Sommersprossen
auf
meiner
Wange
hinterlässt)
(All
the
birds
singing
perfect
harmony)
(Alle
Vögel
singen
in
perfekter
Harmonie)
It's
all
caving
in
when
it
all
could've
been
so
good
Alles
bricht
zusammen,
obwohl
alles
hätte
so
gut
sein
können
Listening
to
Leslie
Höre
Leslie
zu
Crying
at
my
party
(crying
at
my
party)
Weine
auf
meiner
Party
(weine
auf
meiner
Party)
Now
I'm
feeling
salty
Jetzt
fühle
ich
mich
versalzen
Is
this
what
you
wanted?
Ist
es
das,
was
du
wolltest?
Feeling
paranoid
Fühle
mich
paranoid
Thinking
you
might
be
around
the
corner
Denke,
du
könntest
um
die
Ecke
sein
Better
get
some
air
Besser
frische
Luft
schnappen
Sweating
hard
like
I'm
in
Arizona
Schwitze
stark,
als
wäre
ich
in
Arizona
Ignorance
was
bliss
Unwissenheit
war
Glückseligkeit
So
I
wish
I
never
heard
this
from
ya
Also
wünschte
ich,
ich
hätte
das
nie
von
dir
gehört
It's
all
caving
in
when
it
all
could've
been
Alles
bricht
zusammen,
obwohl
alles
hätte
sein
können
(Summer
breeze
taking
up
under
a
tree)
(Sommerbrise,
die
mich
unter
einem
Baum
erfasst)
(In
the
heat,
leaving
freckles
on
my
cheek)
(In
der
Hitze,
die
Sommersprossen
auf
meiner
Wange
hinterlässt)
(All
the
birds
singing
perfect
harmony)
(Alle
Vögel
singen
in
perfekter
Harmonie)
It's
all
caving
in
when
it
all
could've
been
so
good
Alles
bricht
zusammen,
obwohl
alles
hätte
so
gut
sein
können
It's
all
caving
in
when
it
all
could've
been
-
Alles
bricht
zusammen,
obwohl
alles
hätte
sein
können
-
Rain
on
my
parade
Regen
auf
meine
Parade
Come
on,
make
my
day
Komm
schon,
mach
meinen
Tag
Rain
on
my
parade
Regen
auf
meine
Parade
Come
on,
make
my
day
Komm
schon,
mach
meinen
Tag
(Summer
breeze
taking
up
under
a
tree)
(Sommerbrise,
die
mich
unter
einem
Baum
erfasst)
(In
the
heat,
leaving
freckles
on
my
cheek)
(In
der
Hitze,
die
Sommersprossen
auf
meiner
Wange
hinterlässt)
(All
the
birds
singing
perfect
harmony)
oh
(Alle
Vögel
singen
in
perfekter
Harmonie)
Oh
It's
all
caving
in
when
it
all
could've
been
so
good
Alles
bricht
zusammen,
obwohl
alles
hätte
so
gut
sein
können
It's
all
caving
in
when
it
all
could've
been
so
good
Alles
bricht
zusammen,
obwohl
alles
hätte
so
gut
sein
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Blue
Альбом
So Good
дата релиза
07-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.