Текст и перевод песни Alex Britti feat. Edoardo Bennato - Notte Di Mezza Estate
Notte Di Mezza Estate
Notte Di Mezza Estate
Notte
di
mezza
estate
Midsummer
Night
Feste
improvvisate
Impromptu
parties
Diavoli
alle
chitarre
Devils
playing
guitars
Ma
angeli
sotto
le
stelle,
sì
But
angels
under
the
stars,
yes
Sogno
di
mezza
estate
Midsummer
dream
Beati
o
voi
che
entrate
Blessed
are
you
who
enter
Nel
girone
degli
innamoramenti
The
circle
of
falling
in
love
Miracoli
e
tradimenti
Miracles
and
betrayals
Forse
è
l'estate
o
forse
è
pazzia
Maybe
it's
the
summer
or
maybe
it's
madness
Ma
so
che
stanotte
ti
porterò
via
But
I
know
that
tonight
I'll
take
you
away
Perché
c'è
nell'aria,
c'è
stasera
Because
there's
something
in
the
air,
there's
tonight
C'è
qualcosa
che
non
sai
cos'è
There's
something
you
don't
know
what
it
is
Ma
sai
che
c'è
nell'aria
e
c'è
stasera
But
you
know
that
there's
something
in
the
air
and
there's
tonight
C'è
qualcosa
di
speciale
in
questo
cielo
blu,
dipinto
di
blues
There's
something
special
in
this
blue
sky,
painted
with
blues
Notte
di
mezza
estate
Midsummer
Night
Coppie
scomunicate
Excommunicated
couples
Diavoli
sulla
cresta
dell'onda
Devils
on
the
crest
of
the
wave
Angeli
sull'altra
sponda
Angels
on
the
other
side
Forse
è
l'estate
o
forse
è
pazzia
Maybe
it's
the
summer
or
maybe
it's
madness
Ma
so
che
stanotte
diventerai
mia
But
I
know
that
tonight
you'll
become
mine
Perché
c'è
nell'aria,
c'è
stasera
Because
there's
something
in
the
air,
there's
tonight
C'è
qualcosa
che
non
sai
cos'è
There's
something
you
don't
know
what
it
is
Ma
sai
che
c'è
nell'aria
e
c'è
stasera
But
you
know
that
there's
something
in
the
air
and
there's
tonight
C'è
qualcosa
di
speciale
in
questo
cielo
There's
something
special
in
this
sky
Batti,
batti
le
mani
Clap
your
hands
Tira
fuori
la
lingua
Put
out
your
tongue
Sbatti
i
piedi
per
terra
Stomp
your
feet
on
the
ground
Batti,
batti
le
mani
Clap
your
hands
Tira
fuori
la
lingua
Put
out
your
tongue
Sbatti
i
piedi
per
terra
Stomp
your
feet
on
the
ground
Batti,
batti
le
mani
Clap
your
hands
Tira
fuori
la
lingua
Put
out
your
tongue
Sbatti
i
piedi
per
terra
Stomp
your
feet
on
the
ground
C'è
nell'aria,
c'è
stasera
There's
something
in
the
air,
there's
tonight
C'è
qualcosa
che
non
sai
cos'è
There's
something
you
don't
know
what
it
is
Ma
sai
che
c'è
nell'aria
e
c'è
stasera
But
you
know
that
there's
something
in
the
air
and
there's
tonight
C'è
qualcosa
di
speciale
in
questo
cielo
blu,
dipinto
di
blues
There's
something
special
in
this
blue
sky,
painted
with
blues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Britti, Edoardo Bennato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.