Текст и перевод песни Alex Britti - 7000 Caffè - Live Mtv 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7000 Caffè - Live Mtv 2007
7000 Coffee - Live Mtv 2007
7000
caffè,
li
ho
già
presi
perché
7000
coffees,
I
had
them
already
because
Sono
stanco
di
stare
al
volante
e
vorrei
arrivare
entro
sera
da
te
I'm
tired
of
driving
and
would
like
to
arrive
at
your
place
by
tonight
Che
aspetti
me
nel
castello
lassù
Who
are
waiting
for
me
in
the
castle
up
there
Con
la
treccia
già
sciolta
affacciata
al
balcone
vestita
di
blu
With
your
hair
already
down,
leaning
over
the
balcony
and
dressed
in
blue
7000
caffè,
è
l'effetto
che
ho
7000
coffees,
it's
the
effect
that
I
have
Quando
arrivo
al
portone
e
ti
vedo
gridare
con
gli
occhi
il
mio
nome
perciò
When
I
arrive
at
the
gate
and
see
you
screaming
my
name
with
your
eyes,
so
Vieni
verso
di
me
e
io
pazzo
di
te
You
come
towards
me,
and
I,
crazy
about
you
In
un
attimo
ci
diamo
il
bacio
più
dolce,
più
dolce
che
c'è
In
a
second
we
give
ourselves
the
sweetest
kiss,
the
sweetest
there
is
Ho
bisogno
di
te
come
l'acqua
il
caffè
I
need
you
like
water
needs
coffee
Come
un
mondo
che
gira
e
che,
amore
se
non
vuoi,
Like
a
world
that
turns
and
that,
darling,
if
you
don't
want
to
Non
finirà
mai
Will
never
end
Ad
esempio
lo
sai
l'altra
sera
ero
a
casa
Like
the
other
night,
I
was
home
Cercavo
da
bere
ma
il
frigo
era
vuoto
perché
non
ho
fatto
la
spesa
Looking
for
something
to
drink,
but
the
fridge
was
empty
because
I
didn't
go
shopping
Tu
non
ci
crederai
indovina
che
c'è
You
won't
believe
it,
guess
what
I
found
Ho
trovato
una
tazza
con
l'ultimo
dei
7000
caffè
I
found
a
cup
with
the
last
of
the
7000
coffees
Questa
notte
fa
freddo,
fortuna
c'è
il
fuoco
It's
cold
tonight,
lucky
there's
a
fire
A
me
sembra
tanto,
x
tutti
gli
altri
è
poco
It
seems
like
a
lot
to
me,
but
to
everyone
else
it's
not
enough
Ogni
vicolo
piange,
ogni
vicolo
è
cieco
Every
alley
cries,
every
alley
is
blind
Vede
quello
che
vuole,
tutto
il
resto
no
It
sees
what
it
wants,
everything
else
it
doesn't
Ora
sto
qui
da
solo
e
non
dormo
e
non
volo
Now
I'm
here
alone
and
not
sleeping
and
not
flying
Mentre
tu
sei
lontana
ripenso
a
una
scena
di
te
senza
velo
While
you're
far
away,
I
think
back
to
a
scene
of
you
without
a
veil
Non
so
bene
cos'è,
forse
i
troppi
caffè
I
don't
know
what
it
is,
maybe
it's
too
much
coffee
Ma
stanotte
non
riesco
a
dormire
e
l'amore
lo
faccio
da
me
But
tonight
I
can't
sleep
and
I
make
love
all
by
myself
Ho
bisogno
di
te
perché
sei
bella
e
poi
I
need
you
because
you're
beautiful
and
also
Ho
bisogno
di
tutte
quelle
cose
che
non
hai
I
need
all
these
things
you
don't
have
Ho
bisogno
di
te
come
l'acqua
il
caffè
I
need
you
like
water
needs
coffee
Come
un
mondo
che
gira
e
che,
amore
se
non
vuoi,
Like
a
world
that
turns
and
that,
darling,
if
you
don't
want
to
Non
finirà
mai
Will
never
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Britti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.