Текст и перевод песни Alex Britti - 7000 Caffè
7000 Caffè
7000 Чашек Кофе
7000
caffè,
7000
чашек
кофе,
Li
ho
già
presi
perché
Я
уже
выпил,
потому
что
Sono
stanco
di
stare
al
volante
Устал
сидеть
за
рулем
E
vorrei
arrivare
entro
sera
da
te
И
хочу
приехать
к
тебе
до
вечера
Che
aspetti,
me?
nel
castello
lassù
Ты
ждешь
меня?
В
замке
там,
наверху
Con
la
treccia
già
sciolta
С
распущенной
косой
Affacciata
al
balcone,
vestita
di
blu
На
балконе,
одетая
в
голубое
7000
caffè,
7000
чашек
кофе,
è
l'effetto
che
ho
Вот
такой
эффект
на
меня
производят
Quando
arrivo
al
portone
e
Твои
глаза,
когда
я
подхожу
к
подъезду
и
Ti
vedo
gridare
con
gli
occhi
il
mio
nome
perciò
Вижу,
как
ты
кричишь
мое
имя
глазами,
поэтому
Vieni
verso
di
me
e
io
pazzo
di
te
Иди
ко
мне,
а
я,
без
ума
от
тебя,
In
un
attimo
ci
diamo
il
bacio
В
один
миг
целую
тебя
Più
dolce,
più
dolce
che
c'è
Самым
сладким,
самым
сладким
поцелуем
на
свете
Ho
bisogno
di
te
Ты
нужна
мне
Perché
sei
bella
e
poi
Потому
что
ты
прекрасна,
и
еще
Ho
bisogno
di
tutte
quelle
cose
che
non
hai
Мне
нужно
все
то,
чего
у
тебя
нет
Ho
bisogno
di
te
Ты
нужна
мне
Come
l'acqua
il
caffè
Как
вода,
как
кофе
Come
un
mondo
che
gira
e
che,
Как
мир,
который
вращается,
и
который,
Amore
se
non
vuoi,
Любимая,
если
ты
не
захочешь,
Non
finirà
mai
Не
остановится
никогда
Oh
non
finirà
mai
О,
не
остановится
никогда
Ad
esempio
lo
sai
Например,
знаешь,
L'altra
sera
ero
a
casa
Вчера
вечером
я
был
дома
Cercavo
da
bere
ma
il
frigo
era
vuoto
Хотел
пить,
но
холодильник
был
пуст
Perché
non
ho
fatto
la
spesa
Потому
что
я
не
ходил
за
покупками
Tu
non
ci
crederai
Ты
не
поверишь
Indovina
che
c'è?
Угадай,
что
там
было?
Ho
trovato
una
tazza
Я
нашел
чашку
Con
l'ultimo
dei
7000
caffè
С
последним
из
7000
чашек
кофе
Ora
sto
qui
da
solo
e
non
dormo
e
non
volo
Теперь
я
здесь
один,
не
сплю
и
не
летаю
Mentre
tu
sei
lontana
Пока
ты
далеко
Ripenso
a
una
scena
di
te
senza
velo
Вспоминаю
тебя
без
одежды
Non
so
bene
cos'è
Не
знаю,
что
это
Forse
i
troppi
caffè
Может,
слишком
много
кофе
Ma
stanotte
non
riesco
a
dormire
Но
сегодня
ночью
я
не
могу
заснуть
E
l'amore
lo
faccio
da
me
И
занимаюсь
любовью
сам
с
собой
Ho
bisogno
di
te
Ты
нужна
мне
Perché
sei
bella
e
poi
Потому
что
ты
прекрасна,
и
еще
Ho
bisogno
di
tutte
quelle
cose
che
mi
fai
Мне
нужно
все
то,
что
ты
делаешь
со
мной
Ho
bisogno
di
te
Ты
нужна
мне
Come
l'acqua
il
caffè
Как
вода,
как
кофе
Come
un
mondo
che
gira
e
che,
Как
мир,
который
вращается,
и
который,
Amore
se
non
vuoi,
Любимая,
если
ты
не
захочешь,
Non
finirà
mai
Не
остановится
никогда
Oh
amore
mio
non
finirà
mai
О,
любовь
моя,
не
остановится
никогда
In
questo
mondo
che
gira
e
che,
В
этом
мире,
который
вращается,
и
который,
Amore
se
non
vuoi,
Любимая,
если
ты
не
захочешь,
Non
finirà
mai
Не
остановится
никогда
Oh
non
finirà
mai...
О,
не
остановится
никогда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Britti
Альбом
3
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.