Текст и перевод песни Alex Britti - Gli occhi dei bambini
Gli occhi dei bambini
Глаза ребенка
Sono
gli
occhi
dei
bambini
che
Глаза
детей
они
Fanno
girare
il
mondo
заставляют
мир
вращаться
Sono
i
sogni
dei
bambini
che
Мечты
детей,
они
Fanno
tornare
il
sole
возвращают
солнце
Sono
gli
occhi
dei
bambini
che
Глаза
детей
они
A
volte
fanno
male
иногда
ранят
Sono
i
sogni
dei
bambini
che
Мечты
детей,
они
Fanno
grande
il
Natale
делают
Рождество
великим
E
che
fanno
primavera
ogni
anno
И
которые
воскрешают
каждую
весну
Ed
ogni
anno
ci
ricordano
l'età
И
каждый
год
напоминают
нам
о
возрасте
E
faticano
a
studiare
poesie
И
изо
всех
сил
изучают
стихи
Ma
cantano
pubblicità
Но
поют
рекламки
Sono
gli
occhi
dei
bambini
che
Глаза
детей
они
Non
vogliono
dormire
не
хотят
спать
E
nascondono
segreti
che
И
хранят
секреты,
которые
Non
potrai
mai
capire
ты
никогда
не
сможешь
понять
Sono
gli
occhi
dei
bambini
che
Глаза
детей
они
Ci
prendono
per
mano
берут
нас
за
руку
Sono
i
sogni
dei
bambini
che
Мечты
детей,
они
Ci
portano
lontano
уносят
нас
далеко
Dove
un
tempo
volavamo
e
un
giorno
Где
однажды
мы
летали,
и
однажды
Un
giorno
forse
torneremo
là
в
один
прекрасный
день
мы
вернемся
туда
A
giocare
ancora
col
futuro
чтобы
снова
поиграть
с
будущим
Tra
una
bugia
e
una
verità
между
ложью
и
правдой
Sono
gli
occhi
dei
bambini
Глаза
детей
Mentre
un
aquilone
vola
их
воздушный
змей
летает
Ci
raccontano
la
vita
Рассказывают
нам
о
жизни
Senza
dire
una
parola
ни
слова
не
говоря
Sono
gli
occhi
dei
bambini
che
Глаза
детей
они
Incontri
a
colazione
завтракают
вместе
с
нами
E
ci
vedi
ancora
un
po'
di
sonno
И
видят
в
нас
еще
немного
сна
E
che
Dio
non
è
un'invenzione
И
что
Бог
не
выдумка
Sono
gli
occhi
dei
bambini
che
Глаза
детей
они
Sconfiggono
la
guerra
побеждают
войну
Che
la
fanno
solamente
per
giocare
Которую
они
ведут
только
чтобы
поиграть
Buttandosi
per
terra
валяясь
на
земле
Che
diventeranno
grandi
un
giorno
Которые
однажды
вырастут
E
forse
un
giorno
diventeranno
eroi
И,
возможно,
однажды
станут
героями
Ma
con
gli
occhi
dei
bambini
adesso
Но
с
глазами
детей
сейчас
Ci
innamoriamo
noi
мы
влюбляемся
Che
diventeranno
grandi
un
giorno
Которые
однажды
вырастут
E
forse
un
giorno
diventeranno
eroi
И,
возможно,
однажды
станут
героями
Ma
con
gli
occhi
dei
bambini
adesso
Но
с
глазами
детей
сейчас
Ci
innamoriamo
noi
мы
влюбляемся
Ci
innamoriamo
noi
мы
влюбляемся
Come
i
bambini
noi
как
дети
мы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.