Alex Britti - Il Quadro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Britti - Il Quadro




Il Quadro
Картина
Perché c'è un chiodo che vorrei proprio staccare per far cadere un vecchio quadro d valore
Потому что есть гвоздь, который я хотел бы вытащить, чтобы уронить старую ценную картину
Restare in piedi davanti il muro per guardare l'attimo in cui cade a terra e fa rumore
Остаться стоять перед стеной, чтобы наблюдать за тем, как она падает на землю и производит шум
Vorrei quel quadro fosse fatto d persone, così cadendo cambia l'organizzazione
Я хотел бы, чтобы эта картина была сделана из людей, так что, упав, она изменит организацию
Perché la terra sta finendo e va salvata e allora serve che quel quadro cada giù in picchiata
Потому что земля заканчивается и должна быть спасена, и тогда необходимо, чтобы эта картина разбилась вдребезги
Stanco d mangiare verdura ritoccata, frutta d plastica e carne ossigenata
Устал есть подкрашенную зелень, пластиковые фрукты и оксигенированное мясо
Pesce ricostruito in un laboratorio che nasce vive e nuota solo in un grande acquario
Восстановленная в лаборатории рыба, которая рождается, живет и плавает только в большом аквариуме
Chi organizza e decide tutto questo viene protetto e scusatemi se insisto
Тот, кто организует и решает всё это, защищен, и простите меня, если я настаиваю
La colpa delle cose che vi ho raccontato è tutta di quel quadro e per questo va spaccato
Вина за то, что я тебе рассказала, полностью лежит на этой картине, и поэтому ее нужно разбить
Buttalo buttalo giù, spaccalo a terra, a me quel quadro fa schifo e faccio la guerra
Брось, брось её вниз, разбей её на земле, мне эта картина отвратительна, и я объявляю войну
Sembra che quando era tutto in bianco e nero tutte le cose avessero più sapore
Кажется, когда всё было черно-белым, у всего было больше вкуса
Ma poi il quadro si è evoluto e avanti tutta, giochiamo col dna della pastasciutta
Но затем картина эволюционировала и вперёд, мы играем с ДНК пасты
Noi respiriamo solamente aria nera, vorrei non crederci però la cosa è seria
Мы дышим только черным воздухом, я не хочу верить в это, но это серьезно
Col calcio e le canzoni la testa è in aria e intanto ci organizzano la mafia sanitaria
С футболом и песнями голова в облаках, а тем временем нам организуют медицинскую мафию
Prendono in giro coi discorsi sull'ambiente, parlano tanto però non succede niente
Они насмехаются над разговорами об окружающей среде, много говорят, но ничего не происходит
Il quadro intanto con i suoi discordi chiari ci parlerà di quei banali errori nucleari
Картина тем временем со своими ясными несогласиями расскажет нам об этих банальных ядерных ошибках
Mette le donne in televisione, ci fa guardare solo tette al silicone
Ставит женщин в телевизор, заставляет нас смотреть только на силиконовые груди
Ci prende in giro, non ci da un domani, se prendo io quel quadro lo spacco con le mie mani
Она нас обманывает, не даёт нам будущего, если я возьму эту картину, я разнесу её собственными руками
Buttalo buttalo giù, spaccalo a terra, a me quel quadro fa schifo e faccio la guerra
Брось, брось её вниз, разбей её на земле, мне эта картина отвратительна, и я объявляю войну
Io con quel quadro c vorrei proprio parlare, vorrei sapere come fanno a non capire
Я с этой картиной хотел бы просто поговорить, хотел бы узнать, как они не понимают
Che se continuano coi loro esperimenti diventeremo tutti meno divertenti
Что если они продолжат свои эксперименты, мы все станем менее забавными
Diventeremo dei cartoni animati xché è così che loro ci hanno programmati
Мы станем героями мультфильмов, потому что именно так они нас запрограммировали
Sogni d gloria e grazie ricevute saranno solo un misero bug del computer
Мечты о славе и полученные благодарности будут всего лишь жалким компьютерным сбоем
Adesso basta non si può più andare avanti, a costo di lasciarci tutti i miei denti
Достаточно, так больше не может продолжаться, даже ценой того, что я потеряю все свои зубы
Prendo quel quadro e ci faccio il fuoco perché la mia unica vita non è un gioco
Возьму эту картину и разожгу огонь, потому что моя единственная жизнь это не игра
Buttalo buttalo giù, spaccalo a terra, a me quel quadro fa schifo e faccio la guerra
Брось, брось её вниз, разбей её на земле, мне эта картина отвратительна, и я объявляю войну





Авторы: Alex Britti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.