Alex Britti - Il Quadro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Britti - Il Quadro




Il Quadro
Картина
Perché c'è un chiodo che vorrei proprio staccare per far cadere un vecchio quadro d valore
Есть один гвоздь, милая, который я хочу выдернуть, чтобы сбросить старую ценную картину.
Restare in piedi davanti il muro per guardare l'attimo in cui cade a terra e fa rumore
Остаться стоять перед стеной, чтобы увидеть момент, когда она упадет на пол и раздастся грохот.
Vorrei quel quadro fosse fatto d persone, così cadendo cambia l'organizzazione
Я бы хотел, дорогая, чтобы эта картина была сделана из людей, чтобы при падении изменился порядок вещей.
Perché la terra sta finendo e va salvata e allora serve che quel quadro cada giù in picchiata
Потому что Земля погибает, и ее нужно спасти, и поэтому нужно, чтобы эта картина рухнула вниз.
Stanco d mangiare verdura ritoccata, frutta d plastica e carne ossigenata
Устал есть ретушированные овощи, пластиковые фрукты и мясо, накачанное кислородом.
Pesce ricostruito in un laboratorio che nasce vive e nuota solo in un grande acquario
Рыбу, воссозданную в лаборатории, которая рождается, живет и плавает только в большом аквариуме.
Chi organizza e decide tutto questo viene protetto e scusatemi se insisto
Те, кто организует и решает все это, находятся под защитой, и извини, если я настаиваю.
La colpa delle cose che vi ho raccontato è tutta di quel quadro e per questo va spaccato
Вина за все, о чем я тебе рассказал, лежит на этой картине, и поэтому ее нужно разбить.
Buttalo buttalo giù, spaccalo a terra, a me quel quadro fa schifo e faccio la guerra
Брось ее, брось ее вниз, разбей об пол, эта картина мне отвратительна, и я объявляю ей войну.
Sembra che quando era tutto in bianco e nero tutte le cose avessero più sapore
Кажется, что когда все было черно-белым, все имело больше вкуса.
Ma poi il quadro si è evoluto e avanti tutta, giochiamo col dna della pastasciutta
Но потом картина эволюционировала, и вперед, мы играем с ДНК макарон.
Noi respiriamo solamente aria nera, vorrei non crederci però la cosa è seria
Мы дышим только черным воздухом, я бы не хотел в это верить, но дело серьезное.
Col calcio e le canzoni la testa è in aria e intanto ci organizzano la mafia sanitaria
С футболом и песнями голова в облаках, а тем временем нам организуют медицинскую мафию.
Prendono in giro coi discorsi sull'ambiente, parlano tanto però non succede niente
Нас обманывают разговорами об окружающей среде, много говорят, но ничего не происходит.
Il quadro intanto con i suoi discordi chiari ci parlerà di quei banali errori nucleari
Картина же своими ясными, но противоречивыми речами расскажет нам о тех банальных ядерных ошибках.
Mette le donne in televisione, ci fa guardare solo tette al silicone
Показывает женщин по телевизору, заставляет нас смотреть только на силиконовые груди.
Ci prende in giro, non ci da un domani, se prendo io quel quadro lo spacco con le mie mani
Нас обманывают, не дают нам будущего, если я доберусь до этой картины, я разобью ее своими руками.
Buttalo buttalo giù, spaccalo a terra, a me quel quadro fa schifo e faccio la guerra
Брось ее, брось ее вниз, разбей об пол, эта картина мне отвратительна, и я объявляю ей войну.
Io con quel quadro c vorrei proprio parlare, vorrei sapere come fanno a non capire
Я бы хотел поговорить с этой картиной, я хотел бы знать, как они могут не понимать,
Che se continuano coi loro esperimenti diventeremo tutti meno divertenti
Что если они продолжат свои эксперименты, мы все станем менее интересными.
Diventeremo dei cartoni animati xché è così che loro ci hanno programmati
Мы станем мультперсонажами, потому что именно так они нас запрограммировали.
Sogni d gloria e grazie ricevute saranno solo un misero bug del computer
Мечты о славе и благодарности будут всего лишь жалким багом компьютера.
Adesso basta non si può più andare avanti, a costo di lasciarci tutti i miei denti
Теперь хватит, дальше так продолжаться не может, даже если мне придется лишиться всех зубов,
Prendo quel quadro e ci faccio il fuoco perché la mia unica vita non è un gioco
Я возьму эту картину и сожгу ее, потому что моя единственная жизнь это не игра.
Buttalo buttalo giù, spaccalo a terra, a me quel quadro fa schifo e faccio la guerra
Брось ее, брось ее вниз, разбей об пол, эта картина мне отвратительна, и я объявляю ей войну.





Авторы: Alex Britti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.