Alex Britti - La Vasca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex Britti - La Vasca




La Vasca
The Bathtub
Voglio restare tutto il giorno in una vasca
I want to stay all day in a bathtub
Con l'acqua calda che mi coccola la testa
With warm water that caresses my head
Un piede fuori che s'infreddolisce appena
One foot out that gets slightly chilled
Uscire solo quando è pronta già la cena
Only getting out when dinner is ready
Mangiare e bere sempre e solo a dismisura
Eating and drinking always and only excessively
Senza dover cambiare buco alla cintura
Without having to change the hole on my belt
E poi domani non andrò neanche al lavoro
And then tomorrow I won't even go to work
Neanche avvertirò perché il silenzio è d'oro
I won't even call because silence is golden
Tornerò con gli amici davanti scuola
I'll go back with friends in front of the school
Ma senza entrare, solo fuori a far la ola
But without entering, just outside to cheer
Non ci saranno ripetenti, punto e basta
There will be no repeaters, period
Staremo tutti insieme nella stessa vasca
We'll all be together in the same bathtub
Così grande che ormai è una piscina
So big that it's now a swimming pool
Staremo a mollo dalla sera alla mattina
We'll stay soaking from evening to morning
Così che adesso è troppo piena e non si può più stare
So now it's too full and we can't stay anymore
È meglio trasferirci tutti quanti al mare
It's better to move everyone to the sea
Quando fa buio accenderemo un grande fuoco
When it gets dark we'll light a big fire
Attaccheremo un maxi schermo e un maxi gioco
We'll hook up a maxi screen and a maxi game
E dopo inseguimenti vari e varie lotte
And after various chases and battles
Faremo tutti un grande bagno a mezzanotte
We'll all take a big swim at midnight
Mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso
I bathe, I dive, I turn and I relax
Mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso
I bathe, I dry off and the fun begins here
E mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso
And I bathe again, I dive again, I turn again and I relax
E mi ribagno, mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
And I bathe again, I dry off again and the fun starts again here
Saremo più di 100, quasi 120
We'll be more than 100, almost 120
Amici, conoscenti e anche i parenti
Friends, acquaintances and even relatives
Con il cocomero e la Coca-Cola fresca
With watermelon and fresh Coca-Cola
Con le chitarre a dirci che non è Francesca
With guitars telling us it's not Francesca
Aspetteremo le prime luci del mattino
We'll wait for the first light of dawn
Festeggeremo con cornetti e cappuccino
We'll celebrate with croissants and cappuccino
E quando stanchi dormiremo sulla sabbia
And when tired we'll sleep on the sand
Le nostre camere scolpite nella nebbia
Our rooms sculpted in the mist
Ma dormiremo poche ore, quanto basta
But we'll sleep for a few hours, just enough
Per poi svegliarci e rituffarci nella vasca
To then wake up and dive back into the bathtub
Mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso
I bathe, I dive, I turn and I relax
Mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso
I bathe, I dry off and the fun begins here
E mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso
And I bathe again, I dive again, I turn again and I relax
E mi ribagno, mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
And I bathe again, I dry off again and the fun starts again here
(Mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso)
(I bathe, I dive, I turn and I relax)
(Mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso)
(I bathe, I dry off and the fun begins here)
(E mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso)
(And I bathe again, I dive again, I turn again and I relax)
(E mi ribagno, mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso)
(And I bathe again, I dry off again and the fun starts again here)
Voglio restare tutto il giorno in una vasca
I want to stay all day in a bathtub
Con le mie cose più tranquille nella testa
With my most peaceful thoughts in my head
Un piede fuori come fosse una bandiera
One foot out like a flag
Uscire solo quando fuori è primavera
Only getting out when it's spring outside
Ma spero solo questa mia fantasia
But I just hope this fantasy of mine
Non sia soltanto un altro attacco d'utopia
Isn't just another bout of utopia
Perché per questo non c'è ancora medicina
Because for this there is still no medicine
Che mi trasformi la mia vasca in piscina
That transforms my bathtub into a swimming pool
E tantomeno trasformare tutto in mare
And even less to transform everything into the sea
Però qualcuno lo dovrebbe inventare
But someone should invent it
Mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso
I bathe, I dive, I turn and I relax
Mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso
I bathe, I dry off and the fun begins here
E mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso
And I bathe again, I dive again, I turn again and I relax
E mi ribagno, mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
And I bathe again, I dry off again and the fun starts again here
E mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso
And I bathe, I dive, I turn and I relax
Mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso
I bathe, I dry off and the fun begins here
E mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso
And I bathe again, I dive again, I turn again and I relax
E mi ribagno, mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso
And I bathe again, I dry off again and the fun starts again here
(E mi bagno, mi tuffo, mi giro e mi rilasso)
(And I bathe, I dive, I turn and I relax)
(Mi bagno, m'asciugo e inizia qui lo spasso)
(I bathe, I dry off and the fun begins here)
(E mi ribagno, mi rituffo, mi rigiro e mi rilasso)
(And I bathe again, I dive again, I turn again and I relax)
(E mi ribagno, mi riasciugo e ricomincia qui lo spasso)
(And I bathe again, I dry off again and the fun starts again here)





Авторы: Alessandro Britti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.