Текст и перевод песни Alex Britti - Libero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'ho
vista
uscire
dall'entrata
di
servizio
Я
видел,
как
ты
выходишь
из
служебного
входа,
Bella
come
il
sole,
calda
come
il
vizio
Красивая,
как
солнце,
горячая,
как
порок.
T'ho
fatta
entrare
dalla
porta
principale
Я
впустил
тебя
через
главный
вход,
Un
po'
ho
fatto
bene,
un
po'
ho
fatto
male
Отчасти
поступил
правильно,
отчасти
нет.
In
amore
bisogna
lasciarsi
andare
В
любви
нужно
отдаваться
чувствам,
Seguire
sempre
l'istinto
primordiale
Всегда
следовать
первобытному
инстинкту,
Anche
se
mi
hai
bruciato
l'anima
all'inferno
Даже
если
ты
сожгла
мою
душу
дотла,
Mi
fai
volare
e
poi
mi
fai
sentire
eterno
Ты
даришь
мне
ощущение
полёта
и
делаешь
меня
вечным.
In
questo
tempo
senza
fine
e
senza
cuore
В
это
бесконечное
и
бессердечное
время
C'è
un
sentimento
che
mi
cambia
la
giornata
Есть
чувство,
которое
меняет
мой
день,
Quando
che
per
baciarmi
blocchi
l'ascensore
Когда
ты
останавливаешь
лифт,
чтобы
поцеловать
меня,
E
poi
mi
fai
la
gattina
innamorata
И
потом
мурчишь,
как
влюблённая
кошечка.
Oooh
uh
oh,
tu
mi
fai
sentire
libero
О-о-о,
ты
даришь
мне
ощущение
свободы,
Come
polline
nel
vento
il
vento
Как
пыльца
на
ветру,
In
questo
mondo
di
plastica
В
этом
пластиковом
мире.
Oooh
uh
oh,
tu
mi
fai
stare
bene
О-о-о,
с
тобой
мне
хорошо,
Come
un
tramonto
sull'oceano
Как
на
закате
над
океаном,
In
questo
mondo
di
plastica
В
этом
пластиковом
мире.
Sei
la
tempesta
che
mi
oscura
la
ragione
Ты
— буря,
затмевающая
мой
разум,
Sei
l'innocenza
che
nasconde
il
turbamento
Ты
— невинность,
скрывающая
смятение.
La
verità
è
sempre
nuda
sotto
il
sole
Правда
всегда
обнажена
под
солнцем,
Sei
la
deriva
che
trascina
i
continenti
Ты
— течение,
увлекающее
континенты.
Qualcuno
dice
"è
una
storia
da
buttare"
Кто-то
говорит:
"Это
история,
которую
нужно
забыть",
Invece
per
me
è
un
territorio
inesplorato
Но
для
меня
это
неизведанная
территория.
Dipende
solo
con
che
occhi
sai
guardare
Всё
зависит
от
того,
какими
глазами
ты
смотришь,
Io
uso
quelli
di
uomo
innamorato
Я
смотрю
глазами
влюблённого
мужчины.
Oooh
uh
oh,
tu
mi
fai
sentire
libero
О-о-о,
ты
даришь
мне
ощущение
свободы,
Come
polline
nel
vento
il
vento
Как
пыльца
на
ветру,
In
questo
mondo
di
plastica
В
этом
пластиковом
мире.
Oooh
uh
oh,
tu
mi
fai
stare
bene
О-о-о,
с
тобой
мне
хорошо,
Come
un
tramonto
sull'oceano
Как
на
закате
над
океаном,
In
questo
mondo
di
plastica
В
этом
пластиковом
мире.
(Tu
mi
fai
stare
bene)
(С
тобой
мне
хорошо)
(In
questo
mondo
di
plastica)
(В
этом
пластиковом
мире)
T'ho
vista
uscire
dall'entrata
di
servizio
Я
видел,
как
ты
выходишь
из
служебного
входа,
Bella
come
il
sole
e
calda
come
il
vizio
Красивая,
как
солнце,
и
горячая,
как
порок.
T'ho
fatta
entrare
dalla
porta
principale
Я
впустил
тебя
через
главный
вход,
Così
fai
bene
anche
se
fai
male
Так
поступать
правильно,
даже
если
это
неправильно.
Oooh
uh
oh,
tu
mi
fai
sentire
libero
О-о-о,
ты
даришь
мне
ощущение
свободы,
Come
polline
nel
vento
il
vento
Как
пыльца
на
ветру,
In
questo
mondo
di
plastica
В
этом
пластиковом
мире.
Oooh
uh
oh,
tu
mi
fai
stare
bene
О-о-о,
с
тобой
мне
хорошо,
Come
un
tramonto
sull'oceano
Как
на
закате
над
океаном,
In
questo
mondo
di
plastica
В
этом
пластиковом
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Britti, F.bianconi, P.kaballà
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.