Текст и перевод песни Alex Britti - Lo Schermo
Voglio
controllare
tutto
il
mondo
da
una
radio
Я
хочу
контролировать
весь
мир
из
радиоприемника
Nuotare
fra
le
onde
di
quel
mare
che
non
c'è
Плыть
по
волнам
того
моря,
которого
нет
Parlare
cento
lingue
per
capire
il
movimento
Говорить
на
сотнях
языках,
чтобы
понять
движение
Di
questa
terra
palla
che
non
si
ferma
mai
Этой
планеты,
которая
никогда
не
останавливается
Voglio
controllare
tutto
il
mondo
da
uno
schermo
Я
хочу
контролировать
весь
мир
из
экрана
Vedere
cosa
accade
ogni
giorno
intorno
a
me
Видеть,
что
происходит
каждый
день
вокруг
меня
Cliccare
quando
voglio,
scaricare
sentimento
Кликать,
когда
хочу,
скачивать
чувства
Da
mettere
nel
frigo
e
quando
voglio
so
che
c'è
Чтобы
положить
их
в
холодильник,
и
я
знаю,
что
они
там,
когда
мне
захочется
Se,
diventa
una
canzone
non
la
fermare
Если
она
превратится
в
песню,
не
останавливай
ее
Ascolta
cosa
dice
Послушай,
что
она
говорит
Se,
se
parte
un'emozione
falla
girare
Если
возникнут
эмоции,
дай
им
распространиться
E
non
la
fermare
mai...
eh
И
никогда
не
останавливай
их...
эх
Oggi
è
l'onomastico
della
liberazione
Сегодня
именины
освобождения
Anche
se
ti
giuro
non
so
più
che
giorno
è
Хотя
я
клянусь,
что
больше
не
знаю,
какой
сегодня
день
Ieri
era
stata
la
festa
della
santa
indegnazione
Вчера
был
праздник
святого
возмущения
Domani
sarà
un
giorno
come
un
altro,
finchè
c'è
Завтра
будет
такой
же
день,
как
и
любой
другой,
пока
он
есть
Passeggio
fra
la
rete
tra
le
cronache
più
vere
Я
гуляю
по
сети
среди
самых
правдивых
новостей
Ascolto
le
notizie,
tre
minuti
e
già
lo
sai
Слушаю
новости,
три
минуты,
и
ты
уже
знаешь
Non
è
mica
come
dentro
un
libro
o
in
un
giornale
Это
не
то
же
самое,
что
в
книге
или
газете
Oppure
in
un
programma
che
poi
zap
cambierai
Или
в
программе,
которую
потом
можно
переключить
Strano
che
la
radio
oggi
non
trasmette
niente
Странно,
что
радио
сегодня
ничего
не
вещает
E
anche
questo
schermo
è
tutto
buio,
non
c'è
più
И
этот
экран
тоже
весь
черный,
его
больше
нет
Non
è
la
crisi
in
borsa,
non
c'ho
mai
capito
niente
Это
не
кризис
на
бирже,
я
никогда
ничего
в
этом
не
понимал
Non
è
quest'acqua
nera
che
più
sta
e
più
viene
giù
Это
не
черное
море,
которое
все
продолжает
прибывать
Apro
la
finestra
e
vedo
non
c'è
più
nessuno
Я
открываю
окно
и
вижу,
что
больше
никого
нет
Le
macchine
non
girano,
rumori
non
ce
n'è
Машины
не
ездят,
шума
нет
Le
farmacie
son
chiuse,
non
c'è
traccia
della
gente
Аптеки
закрыты,
нигде
нет
людей
Sono
rimasto
solo
e
non
so
neanch'io
il
perché
Я
остался
один,
и
я
даже
не
знаю,
почему
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Britti
Альбом
3
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.