Alex Britti - Mi Piaci - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex Britti - Mi Piaci




Mi Piaci
You Please Me
Cosa vorresti per regalo da trovare sotto il letto?
What would you like as a gift, to find under the bed?
Qualche fiore eccezionale o qualche frase che ho già detto?
Some exceptional flowers or a phrase that I've already said?
Come quella volta in treno che guardavi dal finestrino
Like that time on the train when you were looking out the window
T'ho vista e avvicinandomi cominciai a fare il cretino
I saw you and as I approached, I started acting like a fool
Che ore sono, quanti anni hai, davvero sei di Milano?
What time is it, how old are you, are you really from Milan?
Ho una zia che vive a Brescia, certe volte il mondo è strano
I have an aunt who lives in Brescia, sometimes the world is strange
Cosa vorresti che dicessi adesso che ci frequentiamo?
What would you like me to say now that we're seeing each other?
T'accontenti di "ti voglio bene" oppure vuoi proprio "ti amo"?
Are you content with "I care about you" or do you really want "I love you"?
T'ho comprato un cagnolino che abbaiava raramente
I bought you a little dog that rarely barked
Ma da quando sta con te s'è già mangiato tanta gente
But since he's been with you, he's already eaten so many people
Lo sapevo che eri strana, però non capivo quanto
I knew you were strange, but I didn't understand how much
E da quando stiamo insieme, due, tre, quattro volte ho pianto
And since we've been together, two, three, four times I've cried
Cosa vorresti da mangiare? Siamo andati al ristorante
What would you like to eat? We went to the restaurant
Sembra non ti piaccia niente, eppure di cose ne hanno tante
It seems like you don't like anything, and yet they have so many things
Allora siamo andati al mare, così almeno ti rilassi
So we went to the beach, so at least you could relax
E invece è troppo caldo, così anche mi stressi
But instead it's too hot, so even there I get stressed
Andiamo via ti prego, andiamo a casa, ti farò impazzire
Let's go, please, let's go home, I'll drive you crazy
Ma poi sei troppo stanca, hai mal di testa e vuoi dormire
But then you're too tired, you have a headache and you want to sleep
Però mi piaci, seh
But I like you, yeah
Mi piaci
I like you
Che ci posso fare, mi piaci, seh
What can I do, I like you, yeah
Mi piaci, seh, seh
I like you, yeah, yeah
E siamo usciti con gli amici tuoi, almeno sei contenta
And we went out with your friends, at least you're happy
Siamo andati in birreria, quattro chiacchere e una pinta
We went to the brewery, four chats and a pint
E anche lì, neanche a farlo apposta, hai avuto da ridire
And even there, as if on purpose, you had something to say
Perché la musica era troppo alta, hai chiamato il cameriere
Because the music was too loud, you called the waiter
Questo posto mi fa schifo, guarda un po' che serataccia
This place is disgusting, look what a bad night
Lui ovviamente si è incazzato e ha dato a me un cazzotto in faccia
He obviously got pissed off and gave me a punch in the face
Però mi piaci, seh
But I like you, yeah
Mi piaci
I like you
Che ci posso fare, mi piaci, seh
What can I do, I like you, yeah
Mi piaci
I like you
E m'hai convinto che tua madre si sentiva troppo sola
And you convinced me that your mother felt too lonely
Viene a stare un po' da noi che una settimana vola
She's coming to stay with us for a week, it'll fly by
E così son due anni che mi stressa ogni mattina
And so for two years she's been stressing me out every morning
Dice che lo fa per noi e alle 5:00 è già in cucina
She says she does it for us and at 5:00 she's already in the kitchen
Che prepara non so cosa gli dirà quella sua testa
Preparing who knows what, that head of hers will tell her
Son due anni di tortura, dice "vado" e invece resta
It's been two years of torture, she says "I'm going" but she stays
Però mi piaci
But I like you
Mi piaci
I like you
Che ci posso fare, mi piaci, seh
What can I do, I like you, yeah
Mi piaci
I like you
(Mi piaci)
(I like you)
(Mi piaci)
(I like you)
Che ci posso fare se mi piaci?
What can I do if I like you?
(Mi piaci)
(I like you)
Cosa vuoi che ti dica, c'ho creduto veramente
What do you want me to say, I really believed it
Eri bella come il sole, il resto non contava niente
You were beautiful as the sun, the rest didn't matter
Però adesso hai esagerato, ci ho pensato di nascosto
But now you've gone too far, I've thought about it secretly
Anche il sole a volte brucia e accanto a me non c'è più posto
Even the sun sometimes burns and there's no more room next to me
Ma perché quel giorno che t'ho vista fui così cretino?
But why was I such a fool the day I saw you?
Se potessi tornare indietro ti butterei dal finestrino
If I could go back, I'd throw you out the window
Però mi piaci
But I like you
Mi piaci
I like you
Che ci posso fare, mi piaci, seh
What can I do, I like you, yeah
Mi piaci
I like you
(Mi piaci)
(I like you)
(Mi piaci)
(I like you)
Che ci posso fare se mi piaci
What can I do if I like you
(Mi piaci)
(I like you)
Ammazza quanto mi piaci
Damn, how much I like you
Mi piaci
I like you
(Seh, mi piaci)
(Yeah, I like you)





Авторы: Alessandro Britti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.