Текст и перевод песни Alex Britti - Oggi Sono Io - Live Mtv 2007
Oggi Sono Io - Live Mtv 2007
Today Is My Turn - Live MTV 2007
E
non
so
perché,
And
I
don't
know
why,
Quello
che
ti
voglio
dire
What
I
want
to
tell
you
Poi
lo
scrivo
dentro
ad
una
canzone
Then
I
write
it
in
a
song
Non
so
neanche
se
l'ascolterai
I
don't
even
know
if
you'll
listen
to
it
O
resterà
soltanto
un'altra
fragile
illusione
Or
will
it
just
be
another
fragile
illusion
Se
le
parole
fossero
una
musica
If
words
were
music
Potrei
suonare
ore
ed
ore
e
ancora
ore
I
could
play
for
hours
and
hours
and
hours
E
dirti
tutto
di
me
And
tell
you
everything
about
me
Ma
quando
poi
ti
vedo
c'è
qualcosa
che
mi
blocca
But
when
I
see
you,
there's
something
that
blocks
me
E
non
riesco
a
dire
neanche
come
stai
And
I
can't
even
say
how
are
you
Come
stai
bene
con
quei
pantaloni
neri,
How
well
you
look
in
those
black
pants,
Come
stai
bene
oggi,
How
good
you
look
today,
Come
non
vorrei
cadere
in
quei
discorsi
già
sentiti
mille
volte,
How
I
wish
I
wouldn't
fall
into
those
speeches
already
heard
a
thousand
times,
E
rovinare
tutto
And
ruin
everything
Come
vorrei
poter
parlare
senza
preoccuparmi,
How
I
wish
I
could
talk
without
worrying,
Senza
quella
sensazione
che
non
mi
fa
dire
Without
that
feeling
that
doesn't
let
me
say
Che
mi
piaci
per
davvero,
That
I
really
like
you,
Anche
se
non
te
l'ho
detto,
Even
though
I
haven't
told
you,
Perché
è
squallido
provarci,
Because
it's
sleazy
to
try,
Solo
per
portarti
a
letto
Just
to
take
you
to
bed
E
non
me
ne
frega
niente,
And
I
don't
care,
Se
dovrò
aspettare
ancora,
If
I
have
to
wait
some
more,
Per
parlarti
finalmente,
To
finally
talk
to
you,
Dirti
solo
una
parola,
Tell
you
just
one
word,
Ma
dolce
più
che
posso,
But
sweeter
than
I
can,
Come
il
mare,
come
il
sesso,
Like
the
sea,
like
sex,
Finalmente
mi
presento.
Finally,
I
introduce
myself.
E
così,
anche
questa
notte
è
già
finita,
And
so,
this
night
is
already
over,
E
non
so
ancora
dentro
come
sei
And
I
still
don't
know
in
me
how
you
are
Non
so
neanche
se
ti
rivedrò,
I
don't
even
know
if
I'll
see
you
again,
O
resterà
soltanto
un'altra
inutile
occasione,
Or
will
it
just
be
another
useless
occasion,
E
domani
poi
ti
rivedo
ancora.
And
tomorrow
then
I'll
see
you
again.
E
mi
piaci
per
davvero,
And
I
really
like
you,
Anche
se
non
te
l'ho
detto,
Even
though
I
haven't
told
you,
Perché
è
squallido
provarci,
Because
it's
sleazy
to
try,
Solo
per
portarti
a
letto
Just
to
take
you
to
bed
E
non
me
ne
frega
niente,
And
I
don't
care,
Se
non
è
successo
ancora,
If
it
hasn't
happened
yet,
Aspetterò
quand'è
il
momento,
I'll
wait
when
the
time
is
right,
E
non
sarà
una
volta
sola.
And
it
won't
be
just
once.
Spero
più
che
posso,
I
hope
more
than
I
can,
Che
non
sia
soltanto
sesso,
That
it's
not
just
sex,
Questa
volta
lo
pretendo.
This
time
I
demand
it.
Preferisco
stare
qui
da
solo,
I
prefer
to
stay
here
alone,
Che
con
una
finta
compagnia,
Than
with
a
fake
company,
E
se
davvero
prenderò
il
volo,
And
if
I
really
take
off,
Aspetterò
l'amore
e
amore
sia.
I'll
wait
for
love
and
love
it
is.
E
non
so
se
sarai
tu
davvero,
And
I
don't
know
if
it's
really
you,
O
forse
sei
solo
un'illusione,
Or
maybe
you're
just
an
illusion,
Però
sta
sera
mi
rilasso,
penso
a
te
e
scrivo
una
canzone.
But
tonight
I
relax,
think
about
you,
and
write
a
song.
Dolce
più
che
posso,
Sweeter
than
I
can,
Come
il
mare,
come
il
sesso,
Like
the
sea,
like
sex,
Questa
volta
lo
pretendo,
This
time
I
demand
it,
Perché
oggi
sono
io,
Because
today
is
my
turn,
Oggi
sono
io!
Today
is
my
turn!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Britti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.