Alex Britti - Quello Che Voglio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alex Britti - Quello Che Voglio




Quello Che Voglio
What I Want
Inutile parlare delle gambe delle donne
It's useless to talk about women's legs
Tanto sono tante
Because there are so many
Le vedi camminare per la strada tra la gente
You see them walking down the street through the people
Come fosse niente
As if it were nothing
Però nell'uomo c'è un istinto naturale
But in man there is a natural instinct
Ancora un po' animale
Still a bit animal
E mentre ci illudiamo siano nostre le opinioni,
And while we fool ourselves into thinking they are our opinions,
Parlano gli ormoni
Hormones speak
Difficile essere uomo alle soglie del tremila
It's hard to be a man on the cusp of the third millennium
Ed io mi metto in fila
And I'll join the line
Il sesso quello fisico ormai non ha più senso
Physical sex no longer makes sense
E questo è ciò che penso
And this is what I think
Adesso che è passato un po' tempo
Now that some time has passed
Adesso son più saggio e me ne vanto
Now I'm wiser and I'm proud of it
Tutto è bene ciò che finirà,
Everything's well that will end,
Se mi va, adesso so di cosa ho bisogno
If I feel like it, now I know what I need
Io voglio una ragazza che mi vuole bene
I want a girl who loves me
E stia bene con me
And be good with me
Andare la domenica a pranzo al mare
Go to Sunday lunch by the sea
Anche se il mare non c'è
Even if there is no sea
Dare un nome nuovo ad ogni emozione e tu lo sai perché
Give a new name to every emotion and you know why
Io voglio una ragazza che stia bene con me...
I want a girl who's good with me...
Un anno fa vedevo una ragazza olandese due o tre volte al mese
A year ago I saw a Dutch girl two or three times a month
Andavo a far ginnastica con una americana,
I went to the gym with an American,
Oddio com'era sana
Oh, how healthy she was
Avendo già provato mille volte avendo già sbagliato le mie scelte
Having already tried a thousand times, having already made my mistakes
Non mi va di fare il dongiovanni
I don't want to be a playboy
Adesso so di cosa ho bisogno
Now I know what I need
Io voglio una ragazza che mi vuole bene
I want a girl who loves me
E stia bene con me
And be good with me
Svegliarsi la mattina che c'è sempre il sole
Wake up in the morning that there is always sun
Anche se il sole non c'è
Even if the sun is not there
Non cercare sempre l'impossibile
Don't always look for the impossible
Se non sai dov'è
If you don't know where it is
Ma solo una ragazza che stia bene con me...
But just a girl who's good with me...
Amore mio ti amo l'ho sentito spesso
My love I love you I have heard it often
Ed era solo sesso
And it was sex only
Attratto da una forza misteriosa e affascinante,
Attracted by a mysterious and charming force,
Ma che non lascia niente
But that leaves nothing
Le storie sono tante milioni di milioni
The stories are many millions of millions
Tante che poi capita che non ricordo i nomi
So many that then it happens that I don't remember the names
Io voglio una ragazza che mi vuole bene
I want a girl who loves me
E stia bene con me
And be good with me
Andare la domenica a pranzo al mare
Go to Sunday lunch by the sea
Anche se il mare non c'è
Even if there is no sea
Dare un nome nuovo ad ogni emozione
Give a new name to every emotion
Nuova e tu lo sai perché
New and you know why
Io voglio una ragazza che stia bene con me...
I want a girl who's good with me...





Авторы: Alessandro Britti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.