Alex Britti - Sola Una Volta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alex Britti - Sola Una Volta




Sola Una Volta
Только один раз
C'era la luna, c'erano le stelle
Были луна и звёзды
C'era una nuova emozione sulla pelle
Было новое волнение на коже
C'era la notte, c'erano i fiori
Была ночь и были цветы
Anche al buio si vedevano i colori
Даже в темноте мы видели краски
C'era la voglia di stare ancora insieme
Было желание быть вместе ещё
Forse per gioco comunque ci viene
Может быть, ради забавы, в любом случае, это нам к лицу
Andare in giro mano nella mano
Гулять рука об руку
E raccontarci che per noi il mondo è strano
И рассказывать друг другу, что мир для нас странный
C'era una volta o forse erano due
Однажды или, может быть, дважды
C'era una mucca, un asinello e un bue
Была корова, осёл и бык
C'era una notte con una sola stella
Была ночь с одной звездой
Però era grande luminosa e bella
Но она была большой, яркой и красивой
E se ci va magari andiamo al mare
А если нам захочется, мы пойдём на море
Così nell'acqua potremo sguazzare
И будем плескаться в воде
E poi nuotare, fare il morto a galla
Поплаваем, поучимся плавать по-мёртвецки
Controlleremo se la luna è ancora gialla,
Проверим, не пожелтела ли луна, да
E mentre gli altri ancora dormono
А пока другие ещё спят
Magari sognano di noi
Наверное, нам снятся сны
E mentre il cielo si schiarisce
И пока на небе светает
Noi guarderemo stanotte che finisce
Мы будем смотреть, как заканчивается эта ночь
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, проходят часы
E finalmente faremo l'amore
И, наконец, мы займёмся любовью
Solo una volta o tutta la vita
Один только раз или всю жизнь
Speriamo prima che l'estate sia finita
Надеюсь, что до окончания лета
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, проходят часы
Vorrei poter non lavare l'odore
Я хотел бы не смывать запах
Di questa notte ancora da capire
Это ещё непонятной ночи
Però peccato che dovrà finire
Но жаль, что она должна закончиться
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (na-na, na-na, na-na)
О-о, о-о-о-о (на-на, на-на, на-на)
Che dovrà finire
Что должна закончиться
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (na-na, na-na, na-na, sì)
О-о, о-о-о-о (на-на, на-на, на-на, да)
Se tutto passa tutto è già passato
Если всё проходит, значит, всё уже прошло
Peccato che non l'ho ancora capito
Жаль, что я этого до сих пор не понял
Anche se non sei più tra le mie dita
Хотя тебя уже нет рядом со мной
Stanotte la ricorderò tutta la vita
Эту ночь я запомню на всю жизнь
E se domani sentirò la tua mancanza
А если завтра я почувствую твоё отсутствие
Sarà perché non ho più cielo nella stanza
То потому, что в моей комнате больше нет неба
Avrò una foto per ricordare
У меня будет фотография, чтобы вспоминать
Di quanto quella notte ti potevo dire
Что в ту ночь я мог тебе сказать
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, проходят часы
E finalmente faremo l'amore
И, наконец, мы займёмся любовью
Solo una volta o tutta la vita
Один только раз или всю жизнь
Speriamo prima che l'estate sia finita
Надеюсь, что до окончания лета
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, проходят часы
Vorrei poter non lavare l'odore
Я хотел бы не смывать запах
Di questa notte ancora da capire
Это ещё непонятной ночи
Però peccato che dovrà finire
Но жаль, что она должна закончиться
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (na-na, na-na, na-na)
О-о, о-о-о-о (на-на, на-на, на-на)
Che dovrà finire
Что должна закончиться
Oh-oh, oh-oh-oh-oh (na-na, na-na, na-na, sì)
О-о, о-о-о-о (на-на, на-на, на-на, да)
Se non ho più parole nel cassetto
Если в ящике больше нет слов
Una poesia che non ho mai letto
Стихотворение, которое я ещё не читал
Un'avventura da raccontare
Приключение, о котором можно рассказать
Quando non avrò più niente da dire
Когда мне будет нечего сказать
Quando andrò a piedi nudi per la strada
Когда я буду босиком ходить по улице
Comunque sia, comunque vada
Как бы то ни было, что бы ни случилось
Ogni volta che tornerò al mare
Каждый раз, когда я буду возвращаться к морю
Avrò qualcosa da ricordare
Будет что-то, что я смогу вспомнить
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, проходят часы
E finalmente faremo l'amore
И, наконец, мы займёмся любовью
Solo una volta o tutta la vita
Один только раз или всю жизнь
Speriamo prima che l'estate sia finita
Надеюсь, что до окончания лета
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, проходят часы
Vorrei poter non lavare l'odore
Я хотел бы не смывать запах
Di questa notte ancora da capire
Это ещё непонятной ночи
Però peccato che dovrà finire
Но жаль, что она должна закончиться
Il tempo va, passano le ore (oh-oh)
Время идёт, проходят часы (о-о)
E finalmente faremo l'amore
И, наконец, мы займёмся любовью
Solo una volta o tutta la vita
Один только раз или всю жизнь
Speriamo prima che l'estate sia finita (sì)
Надеюсь, что до окончания лета (да)
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, проходят часы
Vorrei poter non lavare l'odore
Я хотел бы не смывать запах
Di questa notte ancora da capire
Это ещё непонятной ночи
Però peccato che dovrà finire
Но жаль, что она должна закончиться
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, проходят часы
E finalmente faremo l'amore
И, наконец, мы займёмся любовью
Solo una volta o tutta la vita
Один только раз или всю жизнь
Speriamo prima che l'estate sia finita
Надеюсь, что до окончания лета
Il tempo va, passano le ore
Время идёт, проходят часы
Vorrei poter non lavare l'odore
Я хотел бы не смывать запах
Di questa notte ancora da capire
Это ещё непонятной ночи
Però peccato che dovrà finire
Но жаль, что она должна закончиться





Авторы: Alex Britti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.