Alex Britti - Un attimo importante - перевод текста песни на немецкий

Un attimo importante - Alex Brittiперевод на немецкий




Un attimo importante
Ein wichtiger Augenblick
Guardami toccami stringimi
Schau mich an, berühr mich, halt mich fest
Regalami un istante
Schenk mir einen Augenblick
Tra quelli nostri più intensi
Einen unserer intensivsten
Un attimo importante
Einen wichtigen Augenblick
Fammi sorridere abbracciami
Bring mich zum Lächeln, umarme mich
Rendimi felice
Mach mich glücklich
Come quell'uomo che ama
Wie jener Mann, der liebt
Ma che non lo dice
Aber es nicht sagt
Le parole sono come le nuvole
Worte sind wie Wolken
Quando ci soffia il tempo
Wenn die Zeit darauf bläst
Si trasformano, diventano mille
Sie verwandeln sich, werden tausende
E se le porta via il vento
Und der Wind trägt sie davon
Quel silenzio che irrompe nel buio
Jene Stille, die in die Dunkelheit einbricht
Mi rende felice
Macht mich glücklich
Come un pittore finita la tela
Wie ein Maler, der die Leinwand vollendet hat
Sporco di vernice
Schmutzig von Farbe
Siedi sul tetto del mondo e guardalo girare,
Setz dich aufs Dach der Welt und sieh ihr beim Drehen zu,
Chiudi in silenzio la porta
Schließ leise die Tür
Ma, solo per restare
Aber nur, um zu bleiben
Entra nell'anima mia
Tritt ein in meine Seele
Rimani fino in fondo
Bleib bis zum Schluss
Se quello che c'è tra noi due
Wenn das, was zwischen uns beiden ist
Può cambiare il mondo
Die Welt verändern kann
E allora guardami toccami stringimi
Und dann schau mich an, berühr mich, halt mich fest
Ti prego fallo ancora
Ich bitte dich, tu es wieder
Fa che una storia speciale
Mach, dass eine besondere Geschichte
Diventi una bandiera
Zu einer Flagge wird
Falla librare nel cielo
Lass sie am Himmel wehen
Rendila importante
Mach sie wichtig
Trattala come se fosse
Behandle sie, als wäre sie
Un cuore di diamante
Ein Herz aus Diamant
Siedi sul tetto del mondo e poi senza parlare
Setz dich aufs Dach der Welt und dann, ohne zu reden
Baciami ancora una volta e prova a immaginare
Küss mich noch einmal und versuch dir vorzustellen
Se ogni notte di fuoco arriva dal profondo
Wenn jede Feuernacht aus der Tiefe kommt
Ecco, bastiamo io e te per cambiare il mondo
Sieh, du und ich genügen, um die Welt zu verändern
E se la musica suona stasera viene da lontano
Und wenn die Musik heute Abend spielt, kommt sie von weit her
Sorridi all'amore che passa e stammi più vicino
Lächle der Liebe zu, die vorbeizieht, und sei mir näher
Non sarà vero domani ma adesso è solo adesso
Morgen wird es nicht wahr sein, aber jetzt ist nur jetzt
Non servirà piangersi addosso
Es wird nichts nützen, uns selbst zu bemitleiden
Perché se c'è un sentimento profondo
Denn wenn es ein tiefes Gefühl gibt
Allora bastiamo io e te
Dann genügen du und ich
Per cambiare il mondo
Um die Welt zu verändern
Guardami toccami stringimi
Schau mich an, berühr mich, halt mich fest
Regalami un istante
Schenk mir einen Augenblick
Tra quelli nostri più intensi
Einen unserer intensivsten
UN ATTIMO IMPORTANTE
EIN WICHTIGER AUGENBLICK





Авторы: Alessandro Britti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.